07:30 Oct 22, 2016
"Was ist damit gemeint"
Wie so oft: Die Autoren produzieren Sprachschrott, den nur der Fachmann deuten und ins Korrekte übersetzen kann.
Ja, es geht um Einschaltstromspitzen, aber da ist das Wort "insertion" natürlich völlig fehl am Platze. Und "the phenomenon decays in a few seconds" ist auch Stuß: Das Phänomen ist ja der gesamte Vorgang als solcher, mit Anstieg und Abfall zu einem bestimmten Zeitpunkt, also eben der "transient"; was da aufhört/nachlässt, ist der zu hohe Strom, nicht das Phänomen.
"Phänomen" würde ich übrigens in einem technischen Datenblatt (das ist es hier ja wohl, wie Google verrät) nicht sagen, das Wort gehört eher in andere Kontexte.
Und wo wir schon mal bei den Autoren sind: Der von gofink zitierte Autor sagt, es sei ein Phänomen publiziert worden. Bruhaha. Man kann höchstens etwas ZU einem Phänomen oder ÜBER ein Phänomen publizieren.
|