GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 Sep 27, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esther van der Wal Netherlands Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | referenties |
| ||
4 | ervaringsgebied |
| ||
3 +1 | kwalificaties |
|
ervaringsgebied Explanation: Hier wordt bedoeld dat ze net dat stapje meer hebben gedaan (excellent service) bij het leveren van diensten, dus meer dan wat ze normaliter leveren. Er zijn meerdere mogelijkheden. Je kunt zelfs nog denken aan 'dienstenpakket' of 'aanbod'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
referenties Explanation: "Onze mogelijkheden een uitstekende service te leveren zijn boven onze referenties/goede naam uitgestegen en dat zie je ook duidelijk aan onze score op klanttevredenheid." Of: met onze mogelijkheden... zijn we boven onszelf uitgestegen" of: hebben onze eigen kwaliteiten overstegen" Ik denk dat ze iets in deze geest bedoelen. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2010-09-27 07:15:41 GMT) -------------------------------------------------- Met zijn drieën op dezelfde minuut! |
| ||||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|