Glossary entry

Russian term or phrase:

Вкладыш+++

Dutch translation:

in een bijlage behorende bij de geboorteakte wordt bevestigd / op grond van

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Jul 20, 2005 18:51
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Вкладыш+++

Russian to Dutch Other Law (general)
Опять "официозный" язык:
Вкладыш в свидетельство о рождении, подтверждающий наличие у ребенка гражданства Российской Федерации.....
Inlegvel???? Bijvoegsel???? Bijlage????
Это отдельный листочек примерно в половину формата А4.
Bijvoegsel tot de geboorte acte, bevestigde dat het kind de burgerschap van de Russische Federatie bezit. ???

Далее в документе только одна фраза - Иванов Иван Иванович является гражданином Российской Федерации на основании пункта ....части.....(идет перечисление законов).
Ivanov Ivan is de burger van de Russische Federatie op basis van.....??????
Извините, что получилось два вопроса в одном....

Proposed translations

+1
12 mins
Russian term (edited): �����+++
Selected

in een bijlage behorende bij de geboorteakte wordt bevestigd

Of: De bijlage behorende bij...bevestigt dat...

En:
Ivan Ivanovic Ivanov is volgens/op basis van punt...inwoner/burger van de Russische Federatie...
Klinkt wat stroef, maar is juist. Don't worry.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-07-20 19:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

of zoals Kaat schrijft: op grond van...
Peer comment(s):

agree Liesbeth Huijer
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
+2
4 mins
Russian term (edited): �����+++

op grond van

antwoord op de 2e vraag
Peer comment(s):

agree Evert DELOOF-SYS : op grond van/volgens
9 mins
dank je
agree Liesbeth Huijer
11 hrs
dank je
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search