Werktalen:
Engels naar Frans
Vlaams naar Frans
Spaans naar Frans

Michael Bastin
Translator, Project Manager & SEO*

Valencia, Comunidad Valenciana, Spanje
Lokale tijd: 22:43 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Frans Native in Frans
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Bereidheid van de vertaler
om opnieuw te werken (LWA)

Past 5 years
(7 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 54 entries
What Michael Bastin is working on
info
Jul 13, 2021 (posted via ProZ.com):  ABR Translations ...more »
Total word count: 0

Bericht van de gebruiker
BeTranslated: network of professional translators
Accounttype Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is affiliated with:
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Computers (algemeen)Computers: Apparatuur
Computers: Programma'sTelecom(municatie)
Internationale organisaties / ontwikkeling / samenwerkingInternet, elektronische handel
Media / multimediaGames / videospellen / computerspellen / casino
IT (informatietechnologie)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarieven
General rate: 0.11 EUR per word / 32 EUR per hour

Rates per language pair:
Engels naar Frans - Standaardtarief: 0.11 EUR per woord / 32 EUR per uur
Vlaams naar Frans - Standaardtarief: 0.16 EUR per woord / 35 EUR per uur
Spaans naar Frans - Standaardtarief: 0.06 EUR per woord / 20 EUR per uur
Nederlands naar Frans - Standaardtarief: 0.17 EUR per woord / 35 EUR per uur
Conditions apply
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 849, Vragen beantwoord: 477, Vragen gesteld: 384
Payment methods accepted Paypal, Bankoverschrijving, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Woordenlijsten EN-FR, ES-FR, FR-ES, NL-FR
Vertaalopleiding Bachelor's degree - Ecole d'Interpretes internationaux, EII, Mons-Belgium
Ervaring Jaren vertaalervaring: 27. Geregistreerd op ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Engels naar Frans (Ecole d'Interpr�tes Internationaux, BE)
Nederlands naar Frans (Ecole d'Interpr�tes Internationaux, BE)
Lidmaatschappen N/A
TeamsBeTranslated
Programma's Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.betranslated.com
Events and training
Powwows organized
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I am a French speaking Belgian with a degree in translation from the Ecole d'Interpretes Internationaux, Belgium. I have lived and studied in Belgium, the Netherlands, and the USA and worked in Costa Rica, Mexico and the Dominican Republic where I currently reside. Open-mindedness, multicuturalism and multilingualism best define me.

My main areas of expertise are (by order of importance): current events, geopolitics, education, human rights, country guides, events, tourism, marketing communications and user guides.

I am also a multilingual seo specialist, and have promoted numerous websites.

I am self-employed but able to rely on trustworthy partners when handling large projects. I am able to quote per page or for the whole project depending on customers' requirements.

BeTranslated Representations

BeTranslated Dom Rep/Cabarete Michael Bastin BeTranslated Dom Rep/Santiago Karl Supierz BeTranslated Belgium-Luxembourg BeTranslated Germany


For more info, check my personal website about my English to French translation services and English to French translators working in team, a website that I manage and promote.


Some examples:

  • Translation of UN conferences (Powerpoint presentations) for several departments. January 2004 onwards
  • Translation Wireless devices user guides. March 2004 onwards
  • Translation of various websites.
  • Translation of a report on drug trafficking in the world from English to French. April 2003 onwards. 40 000 words.
  • Translation of numerous CVs. January-June 2003.
  • Translation of online soccer games, catalogues, product descriptions for a major company active in the sport industry from English to French. June 2003. 10 000 words.
  • Translation of a Suzuki car manual (spare parts, servicing, etc.) from English to French. December 2002. 10000 words;
  • Translation of various documents on medical assistance to African countries and human rights. November 2002. 12000 words;
  • Website translation of a major Belgian hosting company from Dutch to French. October 2002. +/- 15000 words;
  • Translation of a document called Child Labor in the World Today to French. October 2002. 30000 words;
  • Translation of technical documents on audiovisual installation. September 2002. 10000 words;
  • Translation of SAP User Guides in .doc and .ppt format for different agencies June – July – September – October 2002. +/- 60000 words;
  • Translation of magazines specialized in IT, paper products, woodwork, machinery, travel and events from Dutch to French (Pet & Garden, Filofax, Service Stations, The Corporate Traveller). 20 pages a month since 1999;
  • Translation of PowerPoint presentations from English to French about industrial processes for SDL Translation. June/July 2002. +/-20000 words;
  • Translation of Human Rights articles from Dutch to French for Oxfam Solidarité. March 2002. 5000 words;
  • Translation of country guides about Thailand and Taiwan... from Spanish to French. March 2002. 5000 words;
  • Translation of a technical user guide about military antennas. February 2002. 60000 words;
  • Translation of CD Burner user guides from English to French. February 2002. 10000 words;
  • Translation of the monthly e-business newsletter from English to French. 2000-2001;
  • Proofreading of a search engine translation into French. March 2000 +/-5000 words;
  • Translation of parts of a website providing workflow management systems from English to French. 2000;
  • Proofreading of Press releases translations and parts of the website from English to French for a company specialized in content management. 2000.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 1641
PRO-niveau punten: 849


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Frans599
Nederlands naar Frans90
Frans naar Engels61
Spaans naar Frans46
Frans naar Spaans39
Punten in nog 2 combinaties >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek346
Overig222
Zakelijk / financieel148
Marktbewerking74
Juridisch / patenten24
Punten in nog 3 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
IT (informatietechnologie)44
Computers: Programma's35
Computers (algemeen)16
Zaken / handel (algemeen)13
Overheid / politiek12
Computers: Systemen, netwerken12
Marketing en marktonderzoek12
Punten in nog 32 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
mikebastin's Twitter updates
    Trefwoorden: French translation, English, French, translation French translator - English to French Translator travel, leisure, marcom, website translation, economics, geopolitics, marketing. See more.French translation, English, French, translation French translator - English to French Translator travel, leisure, marcom, website translation, economics, geopolitics, marketing, IT, computer science, events, incentives, user guides, software help, localisation, marketing communication, country guides, events, press releases, incentives, html documents and websites. Also a search engine, optimization specialist and a google ranking expert. SEO. See less.




    Profiel voor het laatst bijgewerkt
    Mar 31



    More translators and interpreters: Spaans naar Frans - Vlaams naar Frans - Spaans naar Frans   More language pairs