WWA по-русски
Inițiatorul discuției: Galina F
Galina F
Galina F
Statele Unite
Local time: 17:19
din engleză în rusă
+ ...
Oct 17, 2006

Я вот в задумчивости последнее время...
Как же мне пригласить моих заказчиков разместить WWA на прозе, если не все выходят в интернет, не все говорят по-английски, а некоторые вряд ли захотят тратить время на регистрацию на прозе и т.д. Здесь это далеко от реальности... Не видать мне Эдинбурга:)...
Конечно, это дело времени и настойчивости... (я имею в виду WWA) Наверное, просто - размышление вслух.


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 22:19
Membru (2003)
din engleză în rusă
+ ...
активация Oct 17, 2006

Галина, а разве недостаточно просто активировать эту фичу? Т.е. предоставить заказчикам возможность вносить отзывы. Судя по всему, у Вас она активирована. А уже наличие информации здесь - должен быть отдельный вопрос.

 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ucraina
Local time: 00:19
Membru (2004)
din engleză în rusă
+ ...
Про Эдинбург Oct 17, 2006

Насколько я понимаю, для участия в конкурсе достаточно и одной записи. Договоритесь с одним заказчиком, который понимает английский/русский, потом отправьте ему запрос насчёт WWA.

 
Galina F
Galina F
Statele Unite
Local time: 17:19
din engleză în rusă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
в том-то и дело Oct 17, 2006

Лариса, спасибо за ответ. В том-то и дело, что я должна бросить клич своим заказчикам, чтобы они выразили свое желание продолжать со мной сотрудничество. Я просто представляю их глаза, когда они будут слушать про некий сайт, и что нужно...все, что я перечислила выше:)
Если я �
... See more
Лариса, спасибо за ответ. В том-то и дело, что я должна бросить клич своим заказчикам, чтобы они выразили свое желание продолжать со мной сотрудничество. Я просто представляю их глаза, когда они будут слушать про некий сайт, и что нужно...все, что я перечислила выше:)
Если я правильно помню, условие такое, что должна быть запись хотя бы от одного заказчика (понятно, что мои заказчики на BlueBoard не будут фигурировать даже в случае их ответа).
Вот скопировала из Profile Updater

To be eligible to win the trip to Edinburgh, you must obtain at least one WWA (willingness to work again) entry from an outsourcer listed in the Blue Board. (About WWA)

Ну, да ладно.
Collapse


 
Galina F
Galina F
Statele Unite
Local time: 17:19
din engleză în rusă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Спасибо:) Oct 17, 2006

Спасибо, Кирилл,
Вы опередили мой пост на долю секунды:)
Буду пытаться. Особо про Эдинбург не думаю, ну а вдруг:-Р


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 22:19
Membru (2003)
din engleză în rusă
+ ...
Ну вот! Oct 17, 2006

Извините за дезинформацию, Галина. Я противница WWA и, видимо, не очень внимательно прочитала условия. Оказывается, она еще хуже, чем я думала.

 
Galina F
Galina F
Statele Unite
Local time: 17:19
din engleză în rusă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Хуже или не хуже...:) Oct 17, 2006

Ларисе

Деваться некуда:) Коль таковы правила проза. Я не против. Спасибо за участие, Лариса:)

Кириллу
Спасибо за простой совет:) Уже договорилась, сегодня пойду осуществлять.


 
Galina F
Galina F
Statele Unite
Local time: 17:19
din engleză în rusă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Хэппи энд поста (надеюсь) Oct 18, 2006

Я это сделала:-Р

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WWA по-русски


Translation news in Federaţia Rusă





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »