una mirada inducida

Nederlands translation: een bezielde visie (of kijk)

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Spaans term of zin:una mirada inducida
Nederlands vertaling:een bezielde visie (of kijk)
Ingevuld door: Adela Van Gils

14:58 Mar 4, 2007
Spaans naar Nederlands vertalingen [PRO]
Art/Literary - Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst / expositie
Spaans term of zin: una mirada inducida
van de kunstenaar

een inspirerende, prikkelende kijk????

Bedankt.
Adela Van Gils
Nederland
Local time: 07:43
een bezielde visie (of kijk)
Uitleg:
inducida significa originada, incitada. La frase completa sería: "Een bezielde kijk (of visie), ongetwijfeld, gevoed door literaire passie..."
Geselecteerde reactie van:

angelavdongen
Local time: 07:43
Grading comment
bedankt.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +1een bezielde visie (of kijk)
angelavdongen
3een blik, ongetwijfeld ingegeven, gevoed door...
Karel Thijs


Bijdragen aan de discussie: 3





  

Antwoorden


1 uur   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +1
een bezielde visie (of kijk)


Uitleg:
inducida significa originada, incitada. La frase completa sería: "Een bezielde kijk (of visie), ongetwijfeld, gevoed door literaire passie..."

angelavdongen
Local time: 07:43
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Spaans
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
bedankt.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  JEvicente
29 dagen
Login to enter a peer comment (or grade)

9 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
een blik, ongetwijfeld ingegeven, gevoed door...


Uitleg:
Misschien bedoelt de auteur: "una mirada inducida sin duda [por la pasión literaria] y alimentada por la pasión literaria", m.a.w. misschien doet die "pasión literaria" twee dingen: "inducir la mirada" en "alimentar la mirada". "Una mirada inducida" zonder meer lijkt me in elk geval nogal vreemd. Voor de rest hangt alles natuurlijk van de context af; kan je nog wat meer tekst weergeven?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-03-05 00:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Uit wat voor tekst komt de zin dan? Is het een gedicht, een roman?...

Karel Thijs
Local time: 01:43
Moedertaal: Nederlands
Opmerkingen voor beantwoorder
Vrager: Beste collega, de hele tekst hangt van vreemde zinscontructies aan elkaar. Ik weet niet wat er aan de hand is. Misschien een vertaling vanuit het Catalaans? Geen idee.

Vrager: Nee, het is de beschrijving van de gedachtegang van een kunstenaar. Zie mijn volgende vraag!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search