Werktalen:
Duits naar Nederlands
Frans naar Nederlands
Engels naar Nederlands

Adela Van Gils
Beëdigd vertaler

Amsterdam, Nederland
Lokale tijd: 07:11 CET (GMT+1)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands, Engels Native in Engels
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Bericht van de gebruiker
Happy to translate in the following fields: Medical Tourism Finance Trade
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
Blue Board affiliation:
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Medisch (algemeen)Financieel-economisch (algemeen)
Marketing en marktonderzoekFabricage
Reclame / voorlichtingTextiel / kleding / mode
Toerisme & reizenKoken / culinair
DetailhandelZaken / handel (algemeen)


Tarieven
Duits naar Nederlands - Standaardtarief: 0.14 EUR per woord / 35 EUR per uur
Frans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.14 EUR per woord / 35 EUR per uur
Engels naar Nederlands - Standaardtarief: 0.14 EUR per woord / 35 EUR per uur
Spaans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.14 EUR per woord / 35 EUR per uur
Nederlands naar Spaans - Standaardtarief: 0.14 EUR per woord / 35 EUR per uur

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 1597, Vragen beantwoord: 1227, Vragen gesteld: 682
Projectgeschiedenis 0 ingevoerde projecten
Payment methods accepted Bankoverschrijving
Woordenlijsten Art, Botany, Bouw, Buss/Financial Multilingual, Catalaans, Cooking, Derecho - Recht, Derecho Europeo, Duits algemeen, Dutch - English

Vertaalopleiding Bachelor's degree - HBO-school of translation
Ervaring Jaren vertaalervaring: 22. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Spaans naar Nederlands (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers)
Nederlands naar Spaans (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers)
Nederlands naar Spaans (Hogeschool voor Tolken en Vertalers Spaans)
Spaans naar Nederlands (Dutch court Amsterdam)
Spaans naar Nederlands (NGTV)
Lidmaatschappen Register beëdigde tolken en vertalers Bureau WBTV, NGTV
Programma's Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ADSL, MSN, Office 2003, Reverso Pro5, Windows XP, Word, Wordperfect, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Duits (DOC), Engels (DOC)
Events and training
Professionele procedures Adela Van Gils onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.0).
Bio
My email Multilingual translations and proofreading:

. From German, Spanish, English and French into Dutch.
. From Dutch to Spanish, French, German and English.
. From Spanish to English, and vise versa.


These last 5 years I worked in the Medical field:

Papers on biomedical research
Tourism and travel-related documents such as travel logs, itineraries, reports and websites
Press and newspaper releases (ongoing)
Marketing and advertisement circulars (expert)
The catalogue of 2 German mail order firms (7 years).
Websites on furniture, fashion, cosmetics, interior decoration, textiles and wine
Articles on roses and horticultural products.
Brochures and documents on securities for a major bank (6 years).
Musical and theatre programs.
Articles, e-mails and websites on loans for housing projects.
Translations on Spanish and French wine growing and tasting.
Certified documents like birth certificates, marriage licenses, adoption papers and contracts from Spanish to Dutch.
Academic articles and booklets on education and upbringing of children.
Literature

Furthermore I translated articles in the social sciences, health topics, historical themes, urban planning, real-estate, marketing, risk management, environment related publications, art brochures, articles on viniculture and food, packaging industry, websites on a wide range of topics.


Education:

. School of translation, HBO-Vertol, The Netherlands
 (Bachelor-certified, sworn), diploma
. Literature: Vertalersvakschool (2 years), certificate
. SIGV - Criminal law
. History and Arts: Univ.of Amsterdam, The Netherlands
. School of Tourism in The Netherlands, diploma
. English: High-school diploma, U.S.A., diploma
. Spanish: UNAM-Mexico, Univ.Malaga, Salamanca, Spain
. French language studies, Lausanne, Switzerland
. German: Goethe Institute, Amsterdam
. Italian language studies, Siena, Italy
. Anthropology: Univ. of Amsterdam, a module on Latin-America and a module on China

Clients are very content with my translations. Some of their comments:

"This article reads much better in Dutch than those of some other translators. Ditto the English translation". (Dit artikel loopt veel beter qua Nederlands dan die van een aantal andere vertalers! Idem voor de Engelse versie).

"I am very content with the translation as a whole and with the precision you apply". (Ik ben erg tevreden met het geheel, en ook met de zorgvuldigheid waarmee je te werk gaat).

"klasse, danke, das ist genau das, was ich wollte :-)"

"thanks for the great work on the job."

"Many thanks for your great attention to detail and persistence with this job!"

"Here is the thanks from the EU media officer for your
excellent translation!" "Hartelijk dank voor deze fijne
vertaling."

"Ben zeer in mijn nopjes met de vertaling."

"Mevrouw van Gils, uw Nederlands-Spaanse vertaling was uitstekend. Dank u wel voor uw snelle service, binnen een dag was de vertaling al binnen. Als ik opnieuw een tekst vertaald wil hebben, mail ik u zeker weer. Hartelijke groeten."

"Dear Ms van Gils, Many thanks for your excellent translation".

"since you are among the very few of all my translators to be able to cope with toxics translations at all I dare to ask you if there was any chance...."

My favourite client mailed me recently: "top cool perfect genial super" after receiving my translation.

International living and working experience:
Lived for long periods of time in the following countries: United States of America, Spain, Mexico, Switzerland and Italy, Yugoslavia (worked in a refugee camp), and traveled frequently to many countries in the world like: China, Latin-America (Peru, Equador, Brasil, Argentina, Colombia, Venezuela, Cuba, Dom. Rep., Guatamala, Paraguay), Africa, Asia (Malasia, Indonesia, Singapure, Thailand, Pakistan, Tibet, Nepal, Birma, India, Philipines, Irian Yaya).
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 1974
PRO-niveau punten: 1597


Belangrijkste talen (PRO)
Spaans naar Nederlands467
Engels naar Nederlands315
Frans naar Nederlands226
Duits naar Nederlands161
Nederlands naar Spaans128
Punten in nog 20 combinaties >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Overig569
Juridisch / patenten308
Zakelijk / financieel273
Techniek235
Kunst en literatuur75
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Juridisch (algemeen)128
Financieel-economisch (algemeen)127
Juridisch: Contract(en)116
Zaken / handel (algemeen)109
Leger / defensie72
Poëzie en literatuur50
Toerisme & reizen48
Punten in nog 70 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: acta, adopción, adoptiepapieren, advertisement, notarial, amsterdam, anthropology, arrendamiento, arrendar, arte. See more.acta, adopción, adoptiepapieren, advertisement, notarial, amsterdam, anthropology, arrendamiento, arrendar, arte, arts, bancario, banking, beautébeëdigd, bienes, biology, bloementeelt, Blumenzucht, business, cancer, cardio, certified, cocinar, contracten, contratos, cookbooks, correctie, cosmetica, cosmetics, dieting, economics, education, derecho, Duits, encuestas, Engels, environment, exhibitions, fabrics, fashion, finance, financiero, flora, flores, flowergrowing, floricultura, food, formularios, bancarios, football, Frans, fútbol, jurado, jurídicos, gardening, gastronomy, gastronomía, geboortebewijs, geschiedenis, Geschichte, globalization, health, hiking, historia, history, horticultura, horticulture, hotel, hotelería, huren, inmobilaria, Immobilien, investments, Korrektur, kunst, Kunst, legal, literature, literatura, management, marketing, matrimonio, medio, ambiente, Möbel, moda, mode, museos, musical, theatre, meubels, Möbel, museumbrochures, nacimiento, nature, Nederlands, neuro, overlijdensakte, pachten, paleography, partida, penal, pers- en krantenberichten, politics, press release, proofreading, propiedades, publicidad, publicity, real-estate, reclameteksten, reisbrochures, revisie, roses, rosas, senderismo, sociology, Spaans, theaterprogramma's, teatro, testamento, textiel, Textilien, títulos, tourism, Tourismus, trade, traducción, traduction, traductora, jurada, traductrice, translation, travel, tuinbouw, turismo, Überzetsung, Überzetser, upbringing, urban, planning, vastgoed, verhuren, vertaler, vertaling, viajar, vinicultura, viniculture, vinos, voetbal, Werbung, wine, women, other. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
Jan 1, 2016