Glossary entry (derived from question below)
Italiaans term or phrase:
ente aziendale
Nederlands translation:
bedrijfsafdeling
Added to glossary by
zerlina
Aug 10, 2010 20:17
14 yrs ago
2 viewers *
Italiaans term
ente aziendale
Italiaans naar Nederlands
Overig
Juridisch: Contract(en)
Algemene Voorwaarden webwinkel
si definisce de koper, partner of klant: een meerderjarig persoon, handelingsbekwaam, òf een ''ente aziendale".
Kan dat gewoon ''bedrijf'' zijn, of een bedrijfsinstelling??
Kan dat gewoon ''bedrijf'' zijn, of een bedrijfsinstelling??
Proposed translations
(Nederlands)
4 | bedrijfsafdeling | arianek |
4 | bedrijf | J.G. Dekker |
Proposed translations
1 uur
Selected
bedrijfsafdeling
l'ente aziendale è un settore, divisione o funzione di una azienda (in dit geval waarschijnlijk l'ufficio acquisti).
vgl in het NL: een bedrijfsafdeling is een deel van een onderneming dat een afzonderlijk werkend bedrijf kan vormen, bijvoorbeeld de afdeling inkoop of de afdeling ICT
vgl in het NL: een bedrijfsafdeling is een deel van een onderneming dat een afzonderlijk werkend bedrijf kan vormen, bijvoorbeeld de afdeling inkoop of de afdeling ICT
Note from asker:
Ja, ik denk dat dat het is, ik kwam er niet uit. Weer bedankt! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Veel dank Arianek!"
44 min
bedrijf
Ik zou gewoon zetten "bedrijf".
Note from asker:
Bedankt J.G.! |
Something went wrong...