Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
act.1
German answer:
αποδεικτικό έγγραφο 1
Added to glossary by
Natalia Papasteriadou, LL.M
Sep 16, 2009 05:24
14 yrs ago
22 viewers *
German term
act.1
German
Law/Patents
Law (general)
Hallo!
Es geht um ein Ehescheidungsurteil aus der Schweiz
"Rechtsbegehren:
(act. 1 sinngemaess)"
und weiter "Vereinbarung ueber die Scheidungsfolgen (act.7)"
Wofuer steht "act."? Danke!
Es geht um ein Ehescheidungsurteil aus der Schweiz
"Rechtsbegehren:
(act. 1 sinngemaess)"
und weiter "Vereinbarung ueber die Scheidungsfolgen (act.7)"
Wofuer steht "act."? Danke!
Responses
1 +1 | Acta 1 (Akten) ad acta | Yasutomo Kanazawa |
4 | actorum (der Akte 1) | Ellen Kraus |
Change log
Oct 2, 2009 11:01: Natalia Papasteriadou, LL.M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/610374">Natalia Papasteriadou, LL.M's</a> old entry - "act.1"" to ""Acta 1 (Akten) ad acta""
Responses
+1
19 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for your help :)"
6 hrs
actorum (der Akte 1)
Gen.pl. des Plurale tantum acta.wenn es nur um 1 Buchstaben ginge, also "a", kürzt man kaum ab.
Something went wrong...