ACME antibody

Dutch translation: ACME is een fantasiebedrijf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ACME antibody
Dutch translation:ACME is een fantasiebedrijf
Entered by: Ingrid Collet

18:29 Apr 18, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: ACME antibody
The ACME Antibody is a hamster monoclonal antibody with high affinity for the 9 amino acid peptide...
Weet iemand wat een 'ACME' antilichaam is?
Ingrid Collet
Local time: 06:44
[zie toelichting]
Explanation:
ACME is een fantasiebedrijf. In de strips van Warner Bros (Bugs Bunny, Daffy Duck, Roadrunner) komen alle producten altijd uit de fabriek ACME. Dit betekent helemaal niets. Dit klopt met het feit dat het om een test gaat.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[zie toelichting]
Jan Willem van Dormolen (X)
4antilichamen van Acme Laboratories
Titia Meesters


Discussion entries: 3





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acme antibody
[zie toelichting]


Explanation:
ACME is een fantasiebedrijf. In de strips van Warner Bros (Bugs Bunny, Daffy Duck, Roadrunner) komen alle producten altijd uit de fabriek ACME. Dit betekent helemaal niets. Dit klopt met het feit dat het om een test gaat.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 06:44
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brave: Mee eens, kijk maar naar de film: the looney tunes, back in action.
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acme antibody
antilichamen van Acme Laboratories


Explanation:
Ik neem aan dat dit de aanduiding is van het bedrijf dat deze antilichamen produceert.. maar ik zou in je commentaar wel om een bevestiging vragen of dit het juiste bedrijf is, wie weet zijn er meer bedrijven 'Acme'. Er is ook nog een heel kleine kans dat dit een afkorting "Anti-c...." is, maar dat zou dan in de tekst verklaard moeten worden, dat hoef/kan je zo niet weten. Aardig als je mij als bron zou willen vermelden in je commentaar..
Succes! Titia


    Reference: http://acmeglobal.com
Titia Meesters
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search