top down high level approach

Nederlands translation: globale top-down benadering

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:top down high level approach
Nederlands vertaling:globale top-down benadering
Ingevuld door: Iris70

04:44 Sep 30, 2010
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Onderzoeken
Engels term of zin: top down high level approach
Did pre-completion synergy assessment involve a top down high level approach, or would you describe it as a detailed bottom up process?
Iris70
Local time: 19:27
globale top-down benadering
Uitleg:
zijnde het tegenovergestelde van het gedetailleerde bottom-up proces.

top-down is een goed ingeburgerde term.

Ambities snel omzetten in resultaat? Dat vraagt om een combinatie van een top-downregie met een bottom-upaanpak. Top-down, omdat de doelen steeds scherp voor ogen moeten staan. Maar ook bottom-up, omdat verschillende partijen de ruimte moeten krijgen om het proces te beïnvloeden.
http://www.inno-v.nl/Home/innoV/topdownbottomup/tabid/74/Def...

zie ook http://nl.wikipedia.org/wiki/Top-down_design
(en Google natuurlijk)
Geselecteerde reactie van:

Ron Willems
Nederland
Local time: 19:27
Grading comment
Geweldig, bedankt!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +2globale top-down benadering
Ron Willems


  

Antwoorden


45 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +2
globale top-down benadering


Uitleg:
zijnde het tegenovergestelde van het gedetailleerde bottom-up proces.

top-down is een goed ingeburgerde term.

Ambities snel omzetten in resultaat? Dat vraagt om een combinatie van een top-downregie met een bottom-upaanpak. Top-down, omdat de doelen steeds scherp voor ogen moeten staan. Maar ook bottom-up, omdat verschillende partijen de ruimte moeten krijgen om het proces te beïnvloeden.
http://www.inno-v.nl/Home/innoV/topdownbottomup/tabid/74/Def...

zie ook http://nl.wikipedia.org/wiki/Top-down_design
(en Google natuurlijk)

Ron Willems
Nederland
Local time: 19:27
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 10
Grading comment
Geweldig, bedankt!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Harris Couwenberg: wat een geneuzel zeg. uiteraard; lijkt wel een persiflage van Toren C
1 uur
  -> dank je wel... (je hebt het over de brontekst, neem ik aan ;-)

eens  Jack den Haan: Ik vind die bronzin overigens echt niet zo "neuzelig"...
1 uur
  -> dank je. nee, het lijkt mij ook een heel normale zin, of je moet toevallig allergisch zijn voor het begrip synergie...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search