Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deoxidize
Dutch translation:
deoxideren, desoxideren
Added to glossary by
blomguib (X)
Feb 2, 2008 11:02
16 yrs ago
English term
deoxidize
English to Dutch
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
in a badly written text on the composition of corrosion resistant steel, one mentions the "deoxidizing properties" of Si and Mn.
Worden hier nu de chemisch reducerende eigenschappen mee bedoeld, en in dat geval, waarom zegt men dat dan niet gewoon, of bedoelt men hier nog iets anders mee?
Als er iemand zich geroepen voelt om commentaar/uitleg te geven, dan zou ik dat ten zeerste op prijs stellen.
Worden hier nu de chemisch reducerende eigenschappen mee bedoeld, en in dat geval, waarom zegt men dat dan niet gewoon, of bedoelt men hier nog iets anders mee?
Als er iemand zich geroepen voelt om commentaar/uitleg te geven, dan zou ik dat ten zeerste op prijs stellen.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | deoxideren, desoxideren | Jack den Haan |
3 | ontroesten | René de Veer |
3 | roestwerende | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
deoxideren, desoxideren
Ben geen specialist op dit terrein en kan je inhoudelijk niet echt verder helpen. Elsevier's Dictionary of Metallurgy FR-SP-IT-DU-GE geeft echter:
deoxidant, deoxidizer = desoxydatiemiddel, reductiemiddel
deoxidation = desoxydatie
deoxidized copper = gedesoxydeerd koper
Bij het Duitse gedeelte van het lemma deoxidant/deoxidizer staat: Desoxydationsmittel, Entoxydierungsmittel, Reduktionsmittel.
Over 'deoxideren' of 'desoxideren' -- al dan niet met 'y' i.p.v. 'i' -- kun je twisten. Uitgaande van de betrekkelijk weinig google hits, lijkt er iets meer te zeggen voor desoxideren. Het Groene Boekje biedt geen soelaas.
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 12:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: betrekkelijk weinige google hits
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-02 13:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Bij nader inzien zit 'm de kneep wellicht in het feit dat deoxideren of desoxideren een bijzonder geval is van reduceren. Met slechts een paar jaar scheikunde als bijvak op de HTS ga ik nu misschien complete kolder uitslaan, maar ik heb een vermoeden dat je bij de(s)oxideren per definitie alleen maar zuurstofatomen kwijtraakt, terwijl bij reduceren ook andere atomen verdwijnen. Maar meer dan een donkerbruin vermoeden is dit niet...
deoxidant, deoxidizer = desoxydatiemiddel, reductiemiddel
deoxidation = desoxydatie
deoxidized copper = gedesoxydeerd koper
Bij het Duitse gedeelte van het lemma deoxidant/deoxidizer staat: Desoxydationsmittel, Entoxydierungsmittel, Reduktionsmittel.
Over 'deoxideren' of 'desoxideren' -- al dan niet met 'y' i.p.v. 'i' -- kun je twisten. Uitgaande van de betrekkelijk weinig google hits, lijkt er iets meer te zeggen voor desoxideren. Het Groene Boekje biedt geen soelaas.
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 12:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: betrekkelijk weinige google hits
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-02 13:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Bij nader inzien zit 'm de kneep wellicht in het feit dat deoxideren of desoxideren een bijzonder geval is van reduceren. Met slechts een paar jaar scheikunde als bijvak op de HTS ga ik nu misschien complete kolder uitslaan, maar ik heb een vermoeden dat je bij de(s)oxideren per definitie alleen maar zuurstofatomen kwijtraakt, terwijl bij reduceren ook andere atomen verdwijnen. Maar meer dan een donkerbruin vermoeden is dit niet...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
3 hrs
ontroesten
Zou je niet gewoon ontroestingseigenschappen kunnen gebruiken?
Ontroesten is een Nederlandse woord volgens mij.
Ontroesten is een Nederlandse woord volgens mij.
5 hrs
roestwerende
"deoxidizing properties" of Si and Mn.
roestwerende eigenschappen
roestvastmakende eigenschappen
roestvastheid verlenende eigenschappen
Zou dit bedoeld kunnen zijn?
roestwerende eigenschappen
roestvastmakende eigenschappen
roestvastheid verlenende eigenschappen
Zou dit bedoeld kunnen zijn?
Something went wrong...