Regulatory Pharmacovigilance

Nederlands translation: regelgeving inzake farmacovigilantie

13:05 Feb 17, 2009
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Medical - Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
Engels term of zin: Regulatory Pharmacovigilance
Er is zeer weinig context.
Deze woorden staan vermeld als een van de puntjes die besproken zullen worden tijdens een seminarie.
Jelle Devreese
Local time: 01:45
Nederlands vertaling:regelgeving inzake farmacovigilantie
Uitleg:
Zeker is dat "farmacovigilantie" een juiste vertaling is van "pharmacovigilance", hoewel het meer Nederlandse, maar minder volledige "geneesmiddelbewaking" ook wordt gebruikt. De toevoeging "regulatory" geeft aan dat het om regelgeving gaat.
Geselecteerde reactie van:

Michiel Leeuwenburgh
Nederland
Local time: 01:45
Grading comment
Vriendelijk bedankt!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +1Geneesmiddelbewaking volgens (EU?) regelgeving
analytical (X)
3regelgeving inzake farmacovigilantie/geneesmiddelenbewaking
Erik Boers
3farmacovigilantie in het kader van wet- en regelgeving
Kitty Brussaard
3regelgeving inzake farmacovigilantie
Michiel Leeuwenburgh
3farmacovigilantie en regelgeving
Ron Willems
3regulatoir toezicht op geneesmiddelen
solejnicz


  

Antwoorden


20 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulatory pharmacovigilance
regelgeving inzake farmacovigilantie/geneesmiddelenbewaking


Uitleg:
Beide termen worden gebruikt.

Erik Boers
België
Local time: 01:45
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 32

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  Kitty Brussaard: Volgens mij wordt hier niet zozeer gedoeld op de regelgeving als zodanig maar juist op (het uitvoeren van) farmacovigilantie (als noodzaak) om te voldoen aan de eisen vanuit wet- en regelgeving. / Too soon indeed :-)
1 uur
  -> Ik ga ervan uit dat op zo'n seminarie beide aspecten (regelgeving en acties) worden besproken. Hoe dan ook, door de vroegtijdige afsluiting van de vraag maakt het niet veel meer uit :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +1
regulatory pharmacovigilance
Geneesmiddelbewaking volgens (EU?) regelgeving


Uitleg:
Kan je uit de context nog opmaken of het over EU of internationale regelgeving gaat?

'Pharmacovigilance (PV) is the pharmacological science relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects, particularly long term and short term side effects of medicines'
'Medicatiebewaking is het controleren van de verenigbaarheid van meerdere geneesmiddelen. Als er meerdere geneesmiddelen tegelijk gebruikt worden, bestaat er een kans dat deze middelen niet goed samenwerken.'
http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacovigilance
http://nl.wikipedia.org/wiki/Medicatiebewaking

'Kern van deze definitie is dat er een onderscheid gemaakt wordt tussen
farmacovigilantie als wetenschap en als activiteit. In de praktijk wordt
farmacovigilantie nogal eens alleen gezien als het geheel van de activiteiten
die volgens internationale regelgeving verricht moeten worden door de
farmaceutische bedrijven en overheden, vaak in onderlinge samenhang. Dit
geheel wordt wel regulatory pharmacovigilance genoemd.'
http://www.lareb.nl/documents/oratieboekje_Grootheest_2008.p...


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-02-17 13:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

Medicatiebewaking was eigenlijk wat ik bedoelde maar ik kan het antwoord niet meer aanpassen!

analytical (X)
Nederland
Local time: 01:45
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Engels
PRO-punten in categorie: 6

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  Antoinette Verburg: Medicatiebewaking (door arts/apotheek, m.b.t. verenigbaarheid, zie je definitie) is iets anders dan geneesmiddelenbewaking (in NL door het CBG), zie http://www.healthlaw.nl/gmw_mvt.pdf
23 min

eens  Kitty Brussaard: Ook een goede optie. Het gaat hier idd om het uitvoeren van farmacovigilantie (evt. geneesmiddelbewaking) om te voldoen aan de eisen vanuit wet- en/of regelgeving. Wat mij betreft kan hier ook 'farmacovigilantie volgens de geldende regelgeving'.
1 uur
  -> Bedankt, Kitty! Jouw suggestie 'farmacovigilantie volgens de geldende regelgeving' vind ik een hele goede optie.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulatory pharmacovigilance
farmacovigilantie in het kader van wet- en regelgeving


Uitleg:
De term 'pharmacovigilance' wordt ook wel onvertaald gebruikt binnen het vakgebied. Voor een toelichting zie onderstaande Wikipedia-link.
Eventueel ook het geheel vertalen als: (door de toezichthouder) voorgeschreven/vereiste farmacovigilantie. Of: wettelijk vereiste farmacovigilantie.

Pharmacovigilance (PV) is the pharmacological science relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects, particularly long term and short term side effects of medicines[1]. Generally speaking, pharmacovigilance is the science of collecting, monitoring, researching, assessing and evaluating information from healthcare providers and patients on the adverse effects of medications, biological products, herbalism and traditional medicines (...).
http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacovigilance

PPN staat voor Pharmacovigilance Platform Nederland. PPN is de deelvereniging van de NVFG (Nederlandse Vereniging Farmaceutische Geneeskunde) voor mensen die zich beroepshalve bezighouden met de veiligheid van geneesmiddelen. In ons mission statement is het doel aldus verwoord (...)Het delen dus van wetenswaardigheden en praktijkervaringen op het gebied van farmacovigilantie, kennisneming van nieuwe regelgeving en hoe daarmee om te gaan, uiteindelijk resulterend in GPP: “Good Pharmacovigilance Practices”.
http://www.nvfg.nl/


Kitty Brussaard
Nederland
Local time: 01:45
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

28 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulatory pharmacovigilance
regelgeving inzake farmacovigilantie


Uitleg:
Zeker is dat "farmacovigilantie" een juiste vertaling is van "pharmacovigilance", hoewel het meer Nederlandse, maar minder volledige "geneesmiddelbewaking" ook wordt gebruikt. De toevoeging "regulatory" geeft aan dat het om regelgeving gaat.

Voorbeeldzin(nen):
  • Farmacovigilantie of ‘geneesmiddelenbewaking’ is de gecombineerde inspanning van de farmaceutische industrie (...) en de autoriteiten om de veiligheid en effectiviteit van diergeneesmiddelen (...) in beeld te brengen en te evalueren.

    Verwijzing: http://www.fidin.nl/682/default.aspx
Michiel Leeuwenburgh
Nederland
Local time: 01:45
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 35
Grading comment
Vriendelijk bedankt!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  Erik Boers: Dat is toch letterlijk mijn antwoord, niet?
50 min
  -> Afgezien van de voorbeeldzin scheelt het inderdaad niet veel.

neutraal  Kitty Brussaard: Volgens mij ligt de nuance hier iets anders: voorgeschreven/vereiste farmacovigilantie (i.e. om te voldoen aan de eisen vanuit wet- en/of regelgeving).
1 uur
Login to enter a peer comment (or grade)

36 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulatory pharmacovigilance
farmacovigilantie en regelgeving


Uitleg:
farmacovigilantie is ondertussen opgelost, maar gaat het om de f. in het kader van de wet- en regelgeving, of om w&r over de f.?

in een opsommingspunt kun je je met het bovenstaande antwoord tegen beide mogelijkheden indekken...

Ron Willems
Nederland
Local time: 01:45
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 38

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  Kitty Brussaard: Volgens mij gaat het hier toch echt om (het uitvoeren van) farmacovigilantie in het kader van (i.e. om te voldoen aan de eisen vanuit) wet- en regelgeving :-)
1 uur
Login to enter a peer comment (or grade)

43 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulatory pharmacovigilance
regulatoir toezicht op geneesmiddelen


Uitleg:
Zowel "regulatoir toezicht" als "toezicht op geneesmiddelen" komen voor op Internet. Verder blijkt uit de context niet echt duidelijk dat het echt om toezicht binnen een kader van een bepaalde wet-of regelgeving gaat, en "regulatoir" is wel letterlijk vertaald maar heeft een algemenere betekenis.

Voorbeeldzin(nen):
  • Registratie van en toezicht op geneesmiddelen
  • Vrij vertaald, zijn vertrouwen in zelfregulering is geschokt en extra regulatoir toezicht op de financiële markten is nodig

    Verwijzing: http://nl.wikipedia.org/wiki/Medicijn
    Verwijzing: http://www.recht.nl/vakliteratuur/aflevering.html?aflevering...
solejnicz
Nederland
Local time: 01:45
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Frans, Nederlands
PRO-punten in categorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search