for hire

Nederlands translation: vervoer voor rekening van derden

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:for hire
Nederlands vertaling:vervoer voor rekening van derden
Ingevuld door: Lianne van de Ven

08:27 Aug 2, 2014
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Law/Patents - Verzekeringen / travel insurance contract
Engels term of zin: for hire
Context: "transportation by any conveyance (other than ground ambulance) licensed to carry passengers for hire, including air ambulance, from the place of Accident, Sickness or Disease to the nearest Hospital that is equipped to provide the required treatment (or medical facility or doctor’s clinic, when warranted) provided the evacuation is recommended by the attending Physician and approved by the Insurer."

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 02:51
vervoer voor rekening van derden
Uitleg:
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=request&view=pt&termuri=h...

Medical transportation for hire:
http://wcfcourier.com/news/regional/cozy-van-offers-medical-...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-02 11:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

In jouw context gaat het om de dekking van ziekenvervoer. Transportation for hire wordt gezien vanuit het perspectief van de vervoerder (een bedrijf in 'transportation for hire'). De vertaling wordt dan zoiets als ziekenvervoer door een onderneming/persoon met vergunning voor vervoer van derden.
Geselecteerde reactie van:

Lianne van de Ven
Verenigde Staten
Local time: 20:51
Grading comment
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4vervoer voor rekening van derden
Lianne van de Ven
3niet-openbaar vervoermiddel voor commercieel personenvervoer
Kitty Brussaard


Bijdragen aan de discussie: 4





  

Antwoorden


2 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transportation for hire
vervoer voor rekening van derden


Uitleg:
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=request&view=pt&termuri=h...

Medical transportation for hire:
http://wcfcourier.com/news/regional/cozy-van-offers-medical-...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-02 11:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

In jouw context gaat het om de dekking van ziekenvervoer. Transportation for hire wordt gezien vanuit het perspectief van de vervoerder (een bedrijf in 'transportation for hire'). De vertaling wordt dan zoiets als ziekenvervoer door een onderneming/persoon met vergunning voor vervoer van derden.

Lianne van de Ven
Verenigde Staten
Local time: 20:51
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conveyance licensed to carry passengers for hire
niet-openbaar vervoermiddel voor commercieel personenvervoer


Uitleg:
Het gaat hier volgens mij om "vervoer met een niet-openbaar vervoermiddel (dat over een vergunning beschikt) voor commercieel personenvervoer (anders dan een ambulance) ....". Oftewel vervoer per taxi, luchtambulance/traumahelicopter etc.

Vgl. met 'openbaar vervoermiddel' (trein, bus etc.) en 'eigen vervoermiddel'.

Kitty Brussaard
Nederland
Local time: 02:51
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search