handicap

Nederlands translation: (winnaar) voorspellen, (winstkansen) inschatten

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:handicap
Nederlands vertaling:(winnaar) voorspellen, (winstkansen) inschatten
Ingevuld door: Carolien de Visser

12:53 Mar 1, 2020
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Bus/Financial - Financieel-economisch (algemeen) / stock markets
Engels term of zin: handicap
The odds favor President Trump's reelection. Does that mean he'll get reelected? No, it doesn't. Can we *handicap* that now? No, we can't.
Will we get closer to *handicapping* that as we get closer to the election?
Of course, because finally we'll get an opponent that's the singular Democratic nominee
and you can begin to figure out that horse race. But normally, this election or any other,
you start with the presumption that other things being equal, which of course they never truly are, other things being equal, the incumbent has a huge advantage.

Hoe kan ik handicap/handicapping hier het best vertalen. Dit komt uit een videopresentatie van een beleggingsfirma.
Carolien de Visser
Frankrijk
Local time: 11:54
(winnaar) voorspellen, (winstkansen) inschatten
Uitleg:
Zie definitie van 'handicap', entry 2/2, op: https://www.merriam-webster.com/dictionary/handicap

Het gaat hier duidelijk om definitie 1b: to assess the relative winning chances of (contestants) or the likely winner of (a contest).

Dit blijkt niet alleen uit de context, verderop wordt woordelijk naar de paardensport verwezen.
Geselecteerde reactie van:

Wout Van den Broeck (X)
België
Local time: 11:54
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +4(winnaar) voorspellen, (winstkansen) inschatten
Wout Van den Broeck (X)
5belemmering
WillJohnson


  

Antwoorden


4 uren   vertrouwen: Answerer confidence 5/5
belemmering


Uitleg:
Ik denk in deze vertaling belemmering is het beste. Hoe kunnen we dit belemmeren.

WillJohnson
Local time: 11:54
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Engels
Login to enter a peer comment (or grade)

7 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +4
(winnaar) voorspellen, (winstkansen) inschatten


Uitleg:
Zie definitie van 'handicap', entry 2/2, op: https://www.merriam-webster.com/dictionary/handicap

Het gaat hier duidelijk om definitie 1b: to assess the relative winning chances of (contestants) or the likely winner of (a contest).

Dit blijkt niet alleen uit de context, verderop wordt woordelijk naar de paardensport verwezen.

Wout Van den Broeck (X)
België
Local time: 11:54
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 8
Grading comment
Bedankt

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Edwin den Boer: Ja, het gaat om winstkansen inschatten met een cijfer.
6 uren

eens  Els Govaerts: Denk ik ook.
12 uren

eens  Kitty Brussaard: Makes sense!
12 uren

eens  Marjolein Snippe: handicap = "assigning a handicap" in dit geval.
14 uren
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search