segment(al) revenue

Nederlands translation: omzet in/van (het) segment

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:segment(al) revenue
Nederlands vertaling:omzet in/van (het) segment
Ingevuld door: Roel Verschueren

12:34 Jun 7, 2007
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Bus/Financial - Economie
Engels term of zin: segment(al) revenue
in een balans
Roel Verschueren
Oostenrijk
Local time: 15:51
omzet in/van (het) segment
Uitleg:
maar zonder context ben ik daar bepaald niet zeker van...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-06-07 12:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien bedoelen ze dit:

Hoewel de verkoop/afzet van alle segmenten (divisies, onderdelen ...) van de onderneming is afgenomen (over het hele jaar ?), is de omzet van bepaalde segmenten in de laatste twee kwartalen gegroeid.
Geselecteerde reactie van:

Ron Willems
Nederland
Local time: 15:51
Grading comment
eens met Ron en Jack. Bedankt!
3 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
2 +1omzet in/van (het) segment
Ron Willems


  

Antwoorden


4 min   vertrouwen: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 eens / oneens (netto): +1
omzet in/van (het) segment


Uitleg:
maar zonder context ben ik daar bepaald niet zeker van...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-06-07 12:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien bedoelen ze dit:

Hoewel de verkoop/afzet van alle segmenten (divisies, onderdelen ...) van de onderneming is afgenomen (over het hele jaar ?), is de omzet van bepaalde segmenten in de laatste twee kwartalen gegroeid.

Ron Willems
Nederland
Local time: 15:51
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 124
Grading comment
eens met Ron en Jack. Bedankt!
Opmerkingen voor beantwoorder
Vrager: Although sales from all the company's segments declined, segmental revenues showed a growth over the two previous quarters. Vond ik iets verder in de tekst. Helpt dit je verder?


Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jack den Haan: Gezien de verdere context van Roel zou ik in dit geval vertalen met: omzet/omzetten in andere segmenten.//Oeps, zoiets had je al toegevoegd, zie ik nu. Lijkt me prima!
1 uur
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search