marking his return to comics

Nederlands translation: Hij zal zijn terugkeer als striptekenaar luister bijzetten door twee uitgaven van Spider-Man tekenen

11:03 Aug 18, 2011
Engels naar Nederlands vertalingen [Niet-PRO]
Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst
Engels term of zin: marking his return to comics
Phrase: Marking his return to comics, he will pencil two issues of Spider-man.

Ik vind niet echt een goede equivalent van het eerste deel. Ik kan het wel later in de alinea verwerken, dus op zich is het geen probleem, maar ik zou eerst graag eens zien wat anderen vinden :)
Fabriziat
Nederlands vertaling:Hij zal zijn terugkeer als striptekenaar luister bijzetten door twee uitgaven van Spider-Man tekenen
Uitleg:

suggestie
Geselecteerde reactie van:

Barend van Zadelhoff
Nederland
Local time: 04:25
Grading comment
geweldig gevonden :)
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +4Hij zal zijn terugkeer als striptekenaar luister bijzetten door twee uitgaven van Spider-Man tekenen
Barend van Zadelhoff
4twee afleveringen van Spiderman, markeren/ kenmerken zijn terugkeer aks striptekenaar
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
3bij zijn terugkeer naar de stripwereld
Jan Willem van Dormolen (X)
3zie onder
Hans van Leeuwen


  

Antwoorden


23 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +4
Hij zal zijn terugkeer als striptekenaar luister bijzetten door twee uitgaven van Spider-Man tekenen


Uitleg:

suggestie

Barend van Zadelhoff
Nederland
Local time: 04:25
Moedertaal: Nederlands
Grading comment
geweldig gevonden :)

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jan Willem van Dormolen (X): "Luister bijzetten", mooi gevonden (maar er ontbreekt een woordje 'te')
1 min
  -> Dank je, Jan Willem. Ik zie het. Niet dat ik het daarom heb gedaan maar er kon geen letter meer bij. :-)

eens  FionaT
6 min
  -> Dank je wel, Fiona.

eens  Carolien de Visser
2 uren
  -> Dank je wel, Carolien.

eens  sindy cremer
8 uren
  -> Dank je wel, Sindy.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bij zijn terugkeer naar de stripwereld


Uitleg:
ter gelegenheid van zijn terugkeer naar het striptekenen...
om zijn terugkeer naar de wereld van de strips te markeren...

Een paar mogelijkheden

Jan Willem van Dormolen (X)
Nederland
Local time: 04:25
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
twee afleveringen van Spiderman, markeren/ kenmerken zijn terugkeer aks striptekenaar


Uitleg:
Of zullen markeren. Geen herhaling van tekenaar en tekenen.

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 04:25
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Engels
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dag 54 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie onder


Uitleg:
Het is de vraag of hij met het tekenen van die twee afleveringen (niet 'uitgaven') iets viert of dat hij daarmee simpelweg iets te kennen geeft (namelijk dat hij zich weer met striptekenen gaat bezighouden).

Letterlijk:

Vierend dat hij zich weer met striptekenen gaat bezighouden, zal hij....
Te kennen gevend/Aankondigend dat hij...., zal hij...
Zijn terugkeer als striptekenaar kracht bijzettend, zal hij...

Beter geformuleerd

- Hij zal twee afleveringen van Spiderman tekenen, waarmee hij viert dat hij weer als striptekenaar aan de slag gaat
- ... waarmee hij te kennen geeft/aankondigt weer als striptekenaar aan de slag te gaan
- ...waarmee hij zijn terugkeer als striptekenaar kracht bijzet

De context moet uitwijzen welke interpretatie precies wordt bedoeld.

Hans van Leeuwen
Nederland
Local time: 04:25
Moedertaal: Nederlands
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search