Werktalen:
Engels naar Nederlands
Nederlands naar Engels
Frans naar Nederlands

Hans van Leeuwen
“Translation is my work and passion”

Nijmegen, Gelderland, Nederland
Lokale tijd: 07:41 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands (Variant: Netherlands) 

No client feedback collected


Bericht van de gebruiker
Please note that Taval doesn't outsource work anymore. It's no use contacting me for finding freelance work.
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
Blue Board affiliation:
Diensten Translation, Editing/proofreading
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Medisch (algemeen)Medisch: Cardiologie
Marketing en marktonderzoekSport / conditie / recreatie
Toerisme & reizenMedisch: Geneesmiddelen, farmacie
GeschiedenisMedisch: Gezondheidszorg
Medical: Oncology
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,358
Tarieven
General rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour

Rates per language pair:
Engels naar Nederlands - Standaardtarief: 0.10 EUR per woord / 35 EUR per uur
Frans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.10 EUR per woord / 35 EUR per uur
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 115, Vragen beantwoord: 143, Vragen gesteld: 7
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 4
Vertaalopleiding Graduate diploma - ITV
Ervaring Jaren vertaalervaring: 27. Geregistreerd op ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Engels naar Nederlands (ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen)
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Engels (PDF)
Events and training
Gewonnen wedstrijden Benevolent deception: English to Dutch
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio