deelkwalificatie

Spaans translation: calificación parcial

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:deelkwalificatie
Spaans vertaling:calificación parcial
Ingevuld door: Adela Van Gils

21:04 Mar 1, 2008
Nederlands naar Spaans vertalingen [PRO]
Onderwijs / pedagogie
Nederlands term of zin: deelkwalificatie
deelkwalificatie
Nina Breebaart
Nederland
Local time: 19:19
calificación parcial
Uitleg:
dat is het eerste dat bij me op komt

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!
Geselecteerde reactie van:

Adela Van Gils
Nederland
Local time: 19:19
Grading comment
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +1calificación parcial
Adela Van Gils
4Suficiencia parcial
Óscar Delgado Gosálvez


  

Antwoorden


4 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +1
calificación parcial


Uitleg:
dat is het eerste dat bij me op komt

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!


Adela Van Gils
Nederland
Local time: 19:19
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Engels
PRO-punten in categorie: 4
Opmerkingen voor beantwoorder
Vrager: dank je wel; dat was ook het eerste dat bij mij opkwam maar wist het niet zo zeker

Vrager: dank je wel; en nog steeds aan het werk maar ik vind het genoeg geweest voor vandaag


Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Margarita Pavón-Mestras
1 dag 10 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

10 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Suficiencia parcial


Uitleg:
Se refiere, creo a que no posee la competencia completa para hacer algo. Para evitar confusiones, puse un sinónimo inequívoco.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-01 21:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Por ejemplo, si para una profesión tuviera parte de los requisitos que se requieren, pero le faltara otro. Entonces poseería una "deelkwalificatie".
Si lo tuviera todo, sería "vol gekwalificeerd"

Puedes ponerlo también al revés, si el contexto lo permite.
Competencia insuficiente. Cualificación parcial, etc...


Óscar Delgado Gosálvez
Verenigde Staten
Local time: 13:19
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Spaans
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search