Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

piratengeluk

Italiaans translation: tesoro dei pirati

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:piratengeluk
Italiaans vertaling:tesoro dei pirati
Ingevuld door: Simo Blom

16:14 Apr 5, 2006
Nederlands naar Italiaans vertalingen [Niet-PRO]
Games / videospellen / computerspellen / casino
Nederlands term of zin: piratengeluk
Gioco da carte per PC ispirato ai pirati. Il nome del jolly è "piratengeluk".

Trovo solo 1 riscontro in rete, ma a parte questo mi chiedevo se renderlo con "tesoro dei pirati" è troppo libera come traduzione. "Felicità/fortuna dei pirati" non mi pare abbia gran senso, oppure significa altro in olandese ? Voi come direste ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 17:36
tesoro dei pirati
Uitleg:
Io direi così.
Comunque non "fortuni dei pirati", al massimo "fortuna da pirati".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-06 08:16:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

scusa, ho sbagliato: fortunA, non -i (errore di battitura)
Geselecteerde reactie van:

Joris Bogaert
Italië
Local time: 16:36
Grading comment
Grz Joris. Che intendi con "fortuni" ? Ringrazio anche Magda per la nota.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4tesoro dei pirati
Joris Bogaert


Bijdragen aan de discussie: 6





  

Antwoorden


29 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tesoro dei pirati


Uitleg:
Io direi così.
Comunque non "fortuni dei pirati", al massimo "fortuna da pirati".

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-06 08:16:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

scusa, ho sbagliato: fortunA, non -i (errore di battitura)

Joris Bogaert
Italië
Local time: 16:36
Moedertaal: Nederlands
Grading comment
Grz Joris. Che intendi con "fortuni" ? Ringrazio anche Magda per la nota.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search