varietal of blend-wijn

Duits translation: Rebsortenwein oder Cuvée-Wein

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:varietal of blend-wijn
Duits vertaling:Rebsortenwein oder Cuvée-Wein
Ingevuld door: E.LA

17:00 May 23, 2007
Nederlands naar Duits vertalingen [PRO]
Wijn / oenologie / wijnbouw
Nederlands term of zin: varietal of blend-wijn
"... of het nu single varietals of blend-wijnen zijn."
es geht jetzt um südafrikanische Weine.
Kann man Varietal und Blend-Wein stehen lassen? Oder welcher Ausdruck bietet sich an?
E.LA
Varietal- oder Blendwein
Uitleg:
Varietal: hauptsächlich aus einer Rebsorte gekelterter Wein

Blend: Verschnitt von Weinen aus mehreren Rebsorten

siehe Wein-Lexikon

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-05-23 17:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

beides mit Bindestrich

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2007-05-23 17:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Varietal wird der Wein in Übersee genannt. In Deutschland gibt es dafür auch den Begriff Rebsortenwein
siehe dazu: http://www.wein-plus.de/glossar/Rebsortenwein.htm

Mit Blend-Wein ist in der Regel Cuvée-Wein gemeint, wie Hans bereits andeutet.
siehe dazu: http://www.wein-plus.de/glossar/Cuv�e.htm
Geselecteerde reactie van:

Marian Pyritz
Duitsland
Local time: 11:18
Grading comment
Ich bin zur gleichen Lösung gekommen wie Anja. Danke für deine Tipps Marian!
Danke allerseits.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4Varietal- oder Blendwein
Marian Pyritz
4 -1sortenreine oder verschnittene Weine
Hans G. Liepert


Bijdragen aan de discussie: 5





  

Antwoorden


11 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): -1
sortenreine oder verschnittene Weine


Uitleg:
statt dem etwas abwertenden "verschnitten" wird häufig der Begriff Cuvee-Wein verwendet (ein Grossteil der Bordeaux-Weine)


--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2007-05-23 17:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

Blend(ed) kann man natürlich nicht stehen lassen, das mögen ja nicht einmal die Whiskybrenner.
Sortenrein bezeichnet Weine aus einer einzigen Rebsorte (zB Riesling, Grauburgunder, Trollinger usw)

Hans G. Liepert
Zwitserland
Local time: 11:18
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Duits
PRO-punten in categorie: 8

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
oneens  Marian Pyritz: Varietal ist kein sortenreiner Wein. Nur der Hauptanteil (ca. 75 %) wird von einer Rebsorte gestellt. Und bietest Du Deinem Nachbarn einen "verschnittenen" Wein an? / Na dann, zum Wohl!
23 min
  -> Mein Nachbar bekommt immer Verschnitt - fast alle Bordeaux bis hin zu den Spitzenlagen sind verschnitten - schon immer! Aber Du darfst das gerne Cuvee nennen - klingt so verträumt :0)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Varietal- oder Blendwein


Uitleg:
Varietal: hauptsächlich aus einer Rebsorte gekelterter Wein

Blend: Verschnitt von Weinen aus mehreren Rebsorten

siehe Wein-Lexikon

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-05-23 17:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

beides mit Bindestrich

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2007-05-23 17:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Varietal wird der Wein in Übersee genannt. In Deutschland gibt es dafür auch den Begriff Rebsortenwein
siehe dazu: http://www.wein-plus.de/glossar/Rebsortenwein.htm

Mit Blend-Wein ist in der Regel Cuvée-Wein gemeint, wie Hans bereits andeutet.
siehe dazu: http://www.wein-plus.de/glossar/Cuv�e.htm



    Verwijzing: http://www.wein-plus.de/glossar/Varietal.htm
    Verwijzing: http://www.wein-plus.de/glossar/Blend.htm
Marian Pyritz
Duitsland
Local time: 11:18
Moedertaal: Duits, Nederlands
PRO-punten in categorie: 12
Grading comment
Ich bin zur gleichen Lösung gekommen wie Anja. Danke für deine Tipps Marian!
Danke allerseits.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
oneens  Hans G. Liepert: eigentlich sollte es eine Übersetzung sein - frag doch mal Deinen Nachbarn, ob er mit Dir eine Flasche Varietal trinkt
3 min

eens  Heinen-Klebes: Rebsortenwein und Cuvee http://www.wwg.de/03_weinkultur/kl_cuvee.php
35 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search