TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:24 Jun 22, 2013 |
Nederlands naar Duits vertalingen [PRO] Scheepvaart, zeilen, maritiem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Eckart Jurk Duitsland Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Dreimasttoppsegelschoner |
| ||
3 | Dreimasttopsegelschoner |
|
Bijdragen aan de discussie: 2 | |
---|---|
Dreimasttoppsegelschoner Uitleg: Fast wie im Deutschen. -------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2013-06-22 15:43:21 GMT) -------------------------------------------------- Dreimast-Toppsegelschoner ist sicher die deutlichere Schreibweise. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dreimasttopsegelschoner Uitleg: https://www.google.com/search?q=dreimasttopsegelschoner&oq=d... http://de.wikipedia.org/wiki/Schoner -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2013-06-22 15:47:58 GMT) -------------------------------------------------- moet nog een "p-tje" bij -------------------------------------------------- Note added at 3 dagen4 uren (2013-06-25 19:46:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- @Asker: Tja, die ene minuut had ik nodig om referenties te zoeken. Een antwoord zonder referenties vertrouw ik in het algemeen niet zo! |
| ||
Opmerkingen voor beantwoorder
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.