Glossary entry

Dutch term or phrase:

onder de levenden

German translation:

unter Lebenden

Added to glossary by Erik Freitag
Mar 9, 2008 16:31
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

onder de levenden

Dutch to German Law/Patents Law: Contract(s) Firmenstatuten
Liebe Kollegen,

aus den Firmenstatuten einer belgischen "Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid":

De aandelen van een vennoot mogen, op straffe van nietigheid, niet worden overgedragen ***onder de levenden*** en ook niet overgaan wegens overlijden dan met instemming van ten minste de helft van de vennoten die ten minste drie vierden van het kapitaal bezitten, na aftrek van de rechten waarvan de overdracht is voorgesteld.

Wie würdet ihr mit "onder de levenden" hier umgehen?

Vielen Dank!

Erik

Discussion

Hans G. Liepert Mar 9, 2008:
Ein Geschäft unter 2 Freunden - verwirtt dich das auch? Denke nicht
Hans G. Liepert Mar 9, 2008:
Die Lebenden sind alle Lebenden, sowohl Gesellschafter als auch gesellschaftsfremde Dritte - Die Geselellschafter möchten einfach mehrheitlich eine solchen Übertragung unter Lebenden oder von Todes wegen entscheiden können.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

unter Lebenden

Es geht hier nicht um eine Schenkung, sondern die Satzung untersagt eine Übertragbarkeit der Anteile unter Lebenden und verbietet sie auch von Todes wegen, sofern nicht die Gesellschafter usw. zugestimmt haben.

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2008-03-09 16:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

"unter Lebenden": Die eventuelle Übertragung der Anteile erfolgt zu Lebzeiten des Gesellschafters.
Note from asker:
Die "Lebenden" sind also hier die Anteilseigner? Das "unter" verwirrt mich immer noch.
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, auch an alle anderen!"
+1
4 hrs

Übertragung; Transmission unter Lebenden (auch Schenkung)

Übertragung unter Lebenden

Die Übertragung unter Lebenden erfolgt entweder entgeltlich (Verkauf, Tausch) oder unentgeltlich (Schenkung). In beiden Fällen gehen noch offene Zehntelabsetzungen im Rahmen der Instandhaltungs-, Instandsetzungs- und Herstellungsaufwendungen oder restliche Fünfzehntelabsetzungen von begünstigten Herstellungsaufwendungen verloren. Der bisherige Eigentümer darf ab dem Kalenderjahr nach der Eigentumsübertragung des Gebäudes keine restlichen verteilten Absetzungen mehr geltend machen, der neue Eigentümer kann die Teilbeträge nicht übernehmen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-09 21:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder Inter vivos
Example sentence:

Ferienwohnungen, andere Immobilien und Beteiligungen im Ausland sollten, wenn Sie hohen Aufwand und böse Überraschungen vermeiden wollen, unbedingt bereits *****unter Lebenden**** an die junge Generation gehen und gegebenenfalls den Elten vermietet...

5. a) den Antrag auf Eintragung des Vorbenützerrechtes (§ 23 Abs. 4), auf ****Übertragung unter Lebenden**** (§ 33 Abs. 2 und 3)...

Peer comment(s):

agree Nikolay Popov
3244 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search