Feb 29, 2008 12:33
16 yrs ago
Nederlands term

met de juiste touch

Nederlands naar Frans Overig Muziek blues
Een van de meest opmerkelijke pianisten van de laatste decennia die met de juiste touch de echte blues naar uw oren laat vloeien.

touch, feel, drive, begeestering, ....?
ik zit een beetje vast hier! Iemand een mooie suggestie?

Proposed translations

1 dag 11 uren
Selected

avec le ton qui accroche

= le bon ton.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "pour indiquer sa façon personnelle de jouer ce n'est pas mal, merci! "
1 uur

avec le bon feeling

Mais il y aura sûrement d'autres suggestions meilleures, plus "françaises".
Something went wrong...
+1
9 uren

avec une sensibilité juste / un toucher précis

J'ai du al à savoir s'il s'agit d'une caractéristique technique (toucher précis) ou d'une façon personnelle d'interpréter la musique...
Peer comment(s):

agree bernadette schumer : oui, ou simplement : avec beaucoup de sensibilité
1 dag 10 uren
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search