Werktalen:
Frans naar Nederlands
Spaans naar Nederlands
Nederlands naar Frans

Déesse
Conference Interpreters - Translators

Lokale tijd: 12:57 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Bereidheid van de vertaler
om opnieuw te werken (LWA)

Total: 13 entries
Accounttype Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Juridisch (algemeen)Juridisch: Contract(en)
Reclame / voorlichtingPoëzie en literatuur
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV'sOnderwijs / pedagogie
PersoneelJournalistiek
Medisch (algemeen)Games / videospellen / computerspellen / casino

Tarieven
General rate: 0.1 EUR per word / 45 EUR per hour

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 38, Vragen beantwoord: 28
Payment methods accepted Bankoverschrijving, Cheque
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 2
Woordenlijsten Juridisch, Medisch
Ervaring Jaren vertaalervaring: 3. Geregistreerd op ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.ds-communicatie.be
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Professionele procedures Déesse onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
Tolk Nederlands - Frans - Spaans, afgestudeerd aan de Hogeschool Gent (België).
Ik heb bijna een jaar lang gewerkt voor een vertaalbureau dat gespecialiseerd is in de vertaling van juridische teksten.
Ik heb getolkt voor vele bedrijven (zowel multinationals als KMO's) en instellingen.
Indien u geïnteresseerd bent in mijn diensten, aarzel dan niet om mij te contacteren voor meer informatie.

Interprète néerlandais - français - espagnol (Hogeschool Gent - Belgique).
J'ai travaillé pendant presque un an dans un bureau de traduction spécialisé dans les textes juridiques.
J'ai interprété pour bon nombre d'entreprises (multinationales et PME) et d'institutions.
Si vous êtes intéréssé par mes services, n'hésitez pas à prendre contact pour plus d'information.

Intérprete neerlandés - francés - español (Hogeschool Gent - Bélgica).
He trabajado durante casi un año en una oficina de traducción especializada en la traducción de textos jurídicos.
He interpretado para muchas empresas (multinacionales y pymes) e instituciones.
Si está interesado por mis servicios, contácteme para más información.

Interpreter Dutch - French - Spanish, graduated at Hogeschool Gent (Belgium).
I have worked for almost a year in a translation office specialized in legal texts.
I have interpreted for many companies (both multinationals and smaller companies) and institutions.
If interested in my services, please contact me for more information.
@SDevogele_DS's Twitter updates
    Trefwoorden: Déesse, simultaantolk, Brussel, Gent, Antwerpen, Kortrijk, Communicatiebureau Déesse bvba, Bruxelles, Namur, Charleroi. See more.Déesse, simultaantolk, Brussel, Gent, Antwerpen, Kortrijk, Communicatiebureau Déesse bvba, Bruxelles, Namur, Charleroi, Mons, Liège, Déesse sprl, bureau de communication, legal, medical, interpreter, interpretation, legalized, conference, conference interpreter, simultaneos, consecutive, booth, fast service, flexible, litterature, science, chemical, chemistry, social, official institutions, contracts, talks, juridisch, medisch, tolk, tolken, gelegaliseerd, conferentie, conferentietolk, simultaan, consecutief, cabine, snelle service, flexibel, literatuur, wetenschap, chemie, sociaal, instellingen, contracten, onderhandelingen, statuten juridique, médical, interprète, interprétation, interprétariat, légalisé, conférence, interprète de conférence, simultané, consécutif, cabine, service rapide, flexible, littérature, science, social, institutions, contrats, pourparlers, négociations, statuts jurídico, médico, intérprete, interpretación, legalizado, conferencia, intérprete de conferencia, simultáneo, consecutivo, cabina, servicio rápido, flexible, literatura, ciencia, social, instituciones, contratos, negociaciones, estatutos. See less.


    Profiel voor het laatst bijgewerkt
    Feb 5, 2021