Glossary entry

Nederlands term or phrase:

tuttig

Engels translation:

prissy/prim/staid

Added to glossary by Francina
Nov 15, 2006 15:59
18 yrs ago
1 viewer *
Nederlands term

tuttig

Nederlands naar Engels Overig Overig
what is the best way to translate 'tuttig' with reference to a haircut? The implication is that it looks kind of matronly, neat, dull, but definitely not frumpy?
Proposed translations (Engels)
3 prissy
3 +3 staid
5 +1 frumpy
4 conservative, old fashioned
3 see explanation

Discussion

KimvanLent Nov 16, 2006:
I don't consider frumpy to mean 'untidy' or 'unkept' but rather unfashionable, plain in style (dowdy), in other words tuttig...
fsailor (asker) Nov 15, 2006:
Alice, I did say specifically say 'definitely not frumpy'... This is the dictionary translation but it is not correct. Frumpy means rather untidy, unkempt for starters. Unfortunately the haircut is defined by the hairdresser as 'in' - so there goes old-fashioned as well, Cloggy. I guess 'staid' is the best of the bunch, but I'm still hoping for something closer to 'tuttig', which is a very ordinary and common word, unlike 'staid'.

Proposed translations

9 uren
Selected

prissy

or prim might fit the bill.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bingo! Maar dank jullie allemaal voor het meedenken!"
44 min

conservative, old fashioned

Definitely not modern
Something went wrong...
+3
49 min

staid

meaning quiet and steady (according to the dictionary) also sedate .. THis haircut would not raise eybrows or draw heads

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-11-16 00:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps the word you're looking for is demure - neat and tidy nothing outrageous but distinctly not old fashioned more like neat and tidy which matches some of the current fashion very well (not the dandy style) Goes well with the Chanel suit for instance - the sort of Audrey Hepburn look especially the big eyes!
Peer comment(s):

agree Maria Danielson : that's better
1 min
Thanks
agree Dave Calderhead : and with demure if not frumpy
9 uren
Thanks
agree Saskia Steur (X)
16 uren
Thanks
Something went wrong...
+1
1 uur

frumpy

it's used a lot especially in connection with Camilla for example.
I think frumpy is as close to tuttig as you can get.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-11-16 06:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I would say at home, where we speak both Dutch and English all the time, staid is more boring to me (saai) not tuttig. A matter of personal preference/taste/experience, I suppose. I'm sorry I still suggested frumpy.
Peer comment(s):

agree KimvanLent
14 uren
Thanks, Kim!
Something went wrong...
16 uren

see explanation

Prim (and proper) / formal / neat/ classic.

I don't really think that a literal translation will suffice here. To my mind, neat and formal hairstyles come under the 'classic' haircuts' category, i.e. the classic bob, which is usually pretty prim and proper.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search