differentiaal stroom/stromen

Engels translation: differential current(s)

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:differentiaal stroom/stromen
Engels vertaling:differential current(s)
Ingevuld door: Andrew Howitt

11:39 Oct 4, 2013
Nederlands naar Engels vertalingen [PRO]
Tech/Engineering - Elektronica / elektrotechniek
Nederlands term of zin: differentiaal stroom/stromen
In a text about an ammeter this type of current is referred to. I am wondering if plain 'differential current' is correct or, with the Dutch propensity for word reversal vs. English, should it be 'current diffential(s)

The client has a suspicion it should be 'residual current'. I don't think that is correct but need confirmations.

Context: De ampèremeter met lokale uitlezing is niet alleen een goedkoper alternatief voor de meer uitgebreide kWh-meter met databus. Met de toevoeging van een differentiaalstroom meter is het ook een instrument om de veiligheid in een datacenter verder te verbeteren. In een datacenter vind je vanzelfsprekend geen aardlekschakelaar omdat de continuïteit van de diensten een hoger belang heeft. Maar ook in een datacenter is het mogelijk dat er stroom lekt, vanwege schakelende voedingen of bijvoorbeeld door vocht. Op hoofdstroom-niveau wordt er meestal wel gemeten of er sprake is van differentiaalstromen. En als die stromen onacceptabel groot zijn ben je als datacenter verplicht uit te zoeken waar het lek zit en dit op te lossen.

Answers needed fast!
Andrew Howitt
Nederland
Local time: 06:09
differential current(s)
Uitleg:
:o)
Geselecteerde reactie van:

Sven Petersson
Zweden
Local time: 06:09
Grading comment
confirmation!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
5 +5differential current(s)
Sven Petersson


Bijdragen aan de discussie: 3





  

Antwoorden


30 min   vertrouwen: Answerer confidence 5/5 eens / oneens (netto): +5
differential current(s)


Uitleg:
:o)

Sven Petersson
Zweden
Local time: 06:09
Moedertaal: Zweeds, Engels
PRO-punten in categorie: 16
Grading comment
confirmation!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Marie-Helene Dubois: this is what I think it is although your "explanation" leaves a lot to be desired.
51 min
  -> :o)

eens  David Walker (X)
1 uur
  -> Thank you very much!

eens  Richard Sanders: Richard Sanders
1 uur
  -> Thank you very much!

eens  Henk Sanderson
1 uur
  -> Thank you very much!

eens  Edith Kelly
2 dagen 46 min
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search