Jul 1, 2007 20:07
16 yrs ago
English term
detail input
English to Spanish
Marketing
Human Resources
una oferta de empleo
ofrecer un detail input de los proyectos de producción
Es un texto traducido del holandés al espanol pero esto estaba en inglés. Es una de las funciones del puesto de trabajo ofrecido. No sé si esto habría que dejarlo en inglés o en textos en espanol se usa un equivalente en castellano... Gracias.
Es un texto traducido del holandés al espanol pero esto estaba en inglés. Es una de las funciones del puesto de trabajo ofrecido. No sé si esto habría que dejarlo en inglés o en textos en espanol se usa un equivalente en castellano... Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | descripción detallada | Jose Ramon Biau Gil |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
descripción detallada
Puedes dejarlo en inglés o tener un estilo más purista, sin anglicismos innecesarios. "input" aquí es "introducir" como metáfora de "explicar, dar datos, informar". O por lo menos yo lo interpreto así.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
Something went wrong...