Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
onderwijsvorm
Italian translation:
titolo di studio
Added to glossary by
Simo Blom
Jul 10, 2006 13:35
17 yrs ago
Dutch term
onderwijsvorm
Dutch to Italian
Other
Education / Pedagogy
diploma
Nel diploma in questione trovo:
"Onderwijsvorm": algemeen secundair onderwijs
Studierichting : xxx
L'italiano dice "Titolo di studio", o altro ? Grz !
"Onderwijsvorm": algemeen secundair onderwijs
Studierichting : xxx
L'italiano dice "Titolo di studio", o altro ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
4 | titolo di studio | Angie Garbarino |
4 +2 | tipo di istituto | Giorgio Testa |
Change log
Jul 10, 2006 13:46: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 10, 2006 13:57: Angie Garbarino changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 2, 2006 10:25: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
7 mins
Selected
titolo di studio
Si va bene Simo
Ciao tutto bene?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-10 13:46:22 GMT)
--------------------------------------------------
per un diploma direi che va bene anche tipo di Istituto come indicato da Giorgio,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grz Angioletta ! Ringrazio molto anche Giorgio per la sua risposta e Magda e Joris per gli agree. Secondo me qui non fa riferimento al tipo di istituto frequentato, se liceo, tecnico, professionale o altro, ma al grado di istruzione conseguito, il livello (se istruzione primaria, secondaria, superiore, universitaria, ecc.)"
+2
4 mins
tipo di istituto
Se non si vuole far riferimento al diploma ottenuto, si può dire così. Altrimenti "titolo di studio" va benissimo, però implica che sia stato effettivamente ottenuto un diploma.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-07-10 14:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
indica la distinzione fra "liceo classico", "liceo scientifico", "istituto tecnico", "istituto professionale" ecc. "Istituto" è un sinonimo ufficiale di "scuola" (soprattutto scuola secondaria), in senso sia concreto che astratto.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-07-10 14:25:06 GMT)
--------------------------------------------------
indica la distinzione fra "liceo classico", "liceo scientifico", "istituto tecnico", "istituto professionale" ecc. "Istituto" è un sinonimo ufficiale di "scuola" (soprattutto scuola secondaria), in senso sia concreto che astratto.
Peer comment(s):
agree |
Magda Talamini
34 mins
|
grazie!
|
|
agree |
Joris Bogaert
: Dovrei controllare la trad. ufficiale del mio diploma, ma credo sia giusto
41 mins
|
grazie!
|
Discussion