Freelance translators » Duits naar Spaans » Techniek » Fabricage » Page 3
Below is a list of Duits naar Spaans freelance translators specializing in translations in the Techniek: Fabricage field. Voor meer zoekvelden probeert u een uitgebreide zoekactie door op de koppeling rechts te klikken.
74 resultaten (betalende ProZ.com leden)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
41 |
Morten KristensenNative in Deens (Variant: Standard (rigsdansk)) , Engels (Variants: British, UK, US)
|
Danish, English, Swedish, Norwegian, French, German, Articles, Contracts, web content, creative, ...
|
42 |
|
mechanical engineering, software, localization, law, economics, management, html, java, electrical engineering, patents, ...
|
43 |
|
ArrayElektronica / elektrotechniek, Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Juridisch (algemeen), Nucleaire techniek / wetenschap, ...
|
44 |
|
translation, Übersetzung, traducción, traduction, French, German, English, Spanish, technology, technik, ...
|
45 |
|
Computer, IT, medical, parts and instruction manuals, packaging, immigration, school transcripts, video and audio scripts, web site and software localization, business cards, ...
|
46 |
|
Translation, proofreading, MTPE, native speakers, Patent, Medical, IT
|
47 |
|
engineering, technical, financial, german to english, french to english, german to spanish, french to spanish, english to spanish, spanish to english, automotive, ...
|
48 |
|
Technical Sector, Filling processes, Process Plant Engineering, Electronics, Information Technology, Control Technology, Machine Construction, Medical Technique, Metrology, Microscopy, ...
|
49 |
|
Chemistry, Pharmacy, Technology, Pharmaceutical Technology, Drugs, Drug Development, Cosmetics, Natural Sciencies, Statistics, Technical translations, ...
|
50 |
|
Übersetzungen, traductions, translations, traducciones, Lektorat, Gegenlesen, Korrekturlesen, Transkreation, Revisión, German-Spanish, ...
|
51 |
|
ArrayNucleaire techniek / wetenschap, Octrooien, Juridisch: Belasting & douane, Juridisch (algemeen), ...
|
52 |
|
engineering, mechanics, automotive, trados, sdlx, agriculture, technical, combines, tractors, loaders, ...
|
53 |
|
patents, electronics, energy, medicine, chemistry, fibres, industrial chemicals, engineering plastics, animal nutrition, industrial plants, ...
|
54 |
|
15 años de experiencia en tecnología, textos legales y financieros / 15 years experience in technology, legal & financial texts
|
55 |
|
spanish, subtitling, html, quarkxpress, acrobat, telecommunications, IT, electronic, pagemaker, TRADOS, ...
|
56 |
|
ArrayFabricage, Computers (algemeen), Transport / vervoer / logistiek, Textiel / kleding / mode, ...
|
57 |
|
traductor técnico, localización, manuales de instrucciones, technical translator, localization, user guides
|
58 |
|
Technical translator, technical spanish translator, scientific translator, instrumentation, tension testers, quality management, quality, Quality Assurance, validations, regulatory, ...
|
59 |
Claudio BauerNative in Duits (Variant: Germany) , Spaans (Variant: Latin American)
|
Iron and Steel Industry, Automotive Industry, Food Processing Industry, Mechanical Engineering, Electromechanical Engineering, Process Engineering, Power Generation, Quality Management, Hüttenindustrie, Automobilindustrie, ...
|
60 |
|
technische Übersetzungen Spanisch, Ingenieurwissenschaften, Bau, Maschinenbau, Umwelt, Ackerbau, Waldbau, Forstwirtschaft, technical translation Spanish, translation German into Spanish, ...
|
Plaats een offerteaanvraag voor een vertaal- of tolkopdracht- Ontvang offertes van professionele vertalers van over de hele wereld
- 100% gratis
- De grootste gemeenschap van vertalers en tolken ter wereld
Gerelateerde gedeelten: Freelance interpreters
Vertalers, evenals tolken, maken communicatie tussen culturen mogelijk, door van de ene taal in de andere te vertalen. Vertalers werken met geschreven tekst, in tegenstelling tot het gesproken woord.
Vertalen vraagt veel meer dan simpele woord-voor-woord conversie van de ene taal naar de andere. Vertalers moeten het onderwerp van de tekst die ze vertalen heel goed begrijpen, maar ook de betreffende culturen van de bron- en doeltaal.
Met meer dan 300.000 geregistreerde vertalers en tolken is ProZ.com op het internet de grootste gegevensbank in de vertaalsector. Wanneer u een vertaler zoekt, kiest u een talencombinatie of probeert u de 1,451,700uitgebreide zoekmogelijkheid naar vertalers en tolken. Ook kunt u offertes aanvragen voor een bepaald vertaalproject door een offerteaanvraag voor een vertaalopdracht te plaatsen.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |