Ekstra global dünya
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Emin Arı
Emin Arı
Emin Arı  Identity Verified
Turkije
Local time: 19:04
Engels naar Turks
+ ...
May 20, 2015

Hintli firma Türkçeden İngilizceye evlilik belgeleri çevirisi ilanı veriyor. Bu çeviriye ihtiyacı olan Hindistan'da yaşayan bir Türk olmadığına göre nasıl oluyor da Hintli firma bu ilanı veriyor?

Hintli firma aracı sanırım ama mekanizmayı tam çözemedim. Hintli firma 5 cent diyor sanırım. Avrupa'daki firmaya 8 -10 cente satıyor. Avrupa'daki firmada kendi müşterisine 15-20 cente kakalıyor.

Tıpkı tarlada 1 lira olan patatesin şehirde 5 lira o
... See more
Hintli firma Türkçeden İngilizceye evlilik belgeleri çevirisi ilanı veriyor. Bu çeviriye ihtiyacı olan Hindistan'da yaşayan bir Türk olmadığına göre nasıl oluyor da Hintli firma bu ilanı veriyor?

Hintli firma aracı sanırım ama mekanizmayı tam çözemedim. Hintli firma 5 cent diyor sanırım. Avrupa'daki firmaya 8 -10 cente satıyor. Avrupa'daki firmada kendi müşterisine 15-20 cente kakalıyor.

Tıpkı tarlada 1 lira olan patatesin şehirde 5 lira olması gibi.

İlginç...

PS: Budha ve köri baharatı dışında hiçbir şeylerini sevmiyorum bu Hintlilerin
Collapse


 
Ümit Karahan
Ümit Karahan  Identity Verified
Turkije
Local time: 19:04
Engels naar Turks
+ ...
İnternet sağ olsun May 20, 2015

Çok yerinde tespit.

Bir dünya haritasında, mesela google earth'te, çevirisi yapılan dokümanların çeviri ihtiyacı olan kişiden çıkıp tekrar ona dönüşüne kadar gittiği noktaları birleştiren doğrular çizilse bayağı ilginç rotalar çıkar ortaya.

Ankara'da ikamet ediyorum. Ankara'dan ; Mısır, Abu Dabi, Çin, İspanya, Rusya.... gibi birçok farklı coğrafyada bulunan ülkeye kendim gidemedim ama çevirilerim gitti. Artık oralardan nerelere gitmi
... See more
Çok yerinde tespit.

Bir dünya haritasında, mesela google earth'te, çevirisi yapılan dokümanların çeviri ihtiyacı olan kişiden çıkıp tekrar ona dönüşüne kadar gittiği noktaları birleştiren doğrular çizilse bayağı ilginç rotalar çıkar ortaya.

Ankara'da ikamet ediyorum. Ankara'dan ; Mısır, Abu Dabi, Çin, İspanya, Rusya.... gibi birçok farklı coğrafyada bulunan ülkeye kendim gidemedim ama çevirilerim gitti. Artık oralardan nerelere gitmiştir bilmiyorum. Tekrar Türkiye'ye dönmüş olma olasılıkları bile var bence.
Collapse


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkije
Local time: 19:04
Lid 2007
Turks naar Engels
+ ...
Çorbanin Suyunun Suyu May 21, 2015

Bir çevirinin bu denli el degistirmesi elbette hem çevirinin kalitesi ve pürlügü hem de maddi açidan oldukça dezavantajli bir durumdur. Farzedin ki her basamakta bir "proofreader" bu çeviriye bir göz atiyor (!) olsun, bence gerçekçi bir senaryo. Dökümanin kalitesi ve pürlügü yara alir. Bir anlamda çevirinin suyunun suyu ortaya çikar. Öte yandan, her basamakta çeviri ofisleri kar pesinde olacagindan çeviriyi esas yapan çevirmenin alacagi ücret azalacaktir. Ondan sonra ... See more
Bir çevirinin bu denli el degistirmesi elbette hem çevirinin kalitesi ve pürlügü hem de maddi açidan oldukça dezavantajli bir durumdur. Farzedin ki her basamakta bir "proofreader" bu çeviriye bir göz atiyor (!) olsun, bence gerçekçi bir senaryo. Dökümanin kalitesi ve pürlügü yara alir. Bir anlamda çevirinin suyunun suyu ortaya çikar. Öte yandan, her basamakta çeviri ofisleri kar pesinde olacagindan çeviriyi esas yapan çevirmenin alacagi ücret azalacaktir. Ondan sonra neden çevirmenler az ücret aliyor diye merak eder dururuz. Belki çeviriyi yapmadan önce muhatabimiz olan firmaya bu çevirinin nereye veya kime gidecegini sorabiliriz. Tabii ki isim vermezler ama en azindan bir baska çeviri firmasina gidip gitmedigini söyleyebilirler, diye düsünüyorum. Böylelikle bizler de "çorbanin suyunun suyu" durumu olup olmadigini belki anlayabiliriz.Collapse


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkije
Local time: 19:04
Turks naar Engels
+ ...
Genelde May 21, 2015

ABD bağlantıları oluyor. Bir de bazı çeviri sitelerine reklam veriyorlar. Neticede yine Türk şirketlerinden 2 misli fazlasını veriyorlar. Köriye ilaveten Hintli taklidi yapan aktörleri de geçmemek lazım.

https://www.youtube.com/watch?v=F9tBFBULj90


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ekstra global dünya


Translation news in Turkije





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »