Translation of Swedish-Finnish leaver's certificate
Inițiatorul discuției: Sarai73
Sarai73
Sarai73  Identity Verified
din engleză în suedeză
+ ...
Jul 22, 2011

Hi,

I'm translating an Upper Secondary School Leaver's Certificate from Swedish into English. The certificate however is from a Swedish Upper Secondary in Finland - but still comes under Finnish education policy. When having translated Swedish leaver's certificates in the past, I've been able to use Skolverket.se's own guidelines and terms for translators, posted on their website. The
... See more
Hi,

I'm translating an Upper Secondary School Leaver's Certificate from Swedish into English. The certificate however is from a Swedish Upper Secondary in Finland - but still comes under Finnish education policy. When having translated Swedish leaver's certificates in the past, I've been able to use Skolverket.se's own guidelines and terms for translators, posted on their website. The Finnish equivalent however, http://edu.fi/, does not seem to offer such a service. Does anyone happen to know if there is a resource out there, that would provide an accurate and approved match for some of the terms used in this context?

Many thanks!

S
Collapse


 
Merja Jauhiainen
Merja Jauhiainen  Identity Verified
Finlanda
Local time: 09:35
Membru (2008)
din engleză în finlandeză
+ ...
Link Jul 23, 2011

Hi,

You should find some useful information on the Finnish school system by visiting the website of the Finnish National Board of Education: http://www.oph.fi/english

Hope this helps!

Merja


 
Sarai73
Sarai73  Identity Verified
din engleză în suedeză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Jul 24, 2011

Thank you, Merja - had actually looked at that site before, but went back as per your advice and found a lot more information that I think will be of use!

Appreciate it!

Kindly,

Sara

[Edited at 2011-07-24 08:41 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of Swedish-Finnish leaver's certificate







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »