Request for help finding an article about legal translation De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Riccardo Schiaffino
|
I would be very grateful if anybody could send me a copy of this article: Ansaldi, Michael (1999) Translation and the Law: Observations of a Law Professor/Translator. Language International, (11)1, pp.12-17 Thank you very much in advance for your help. Riccardo | | | You might like to read this... | Feb 19, 2009 |
Book review: Marshall Morris (ed.) Translation and the Law Reviewed by Margaret Marks, Institut fuer Fremdsprachen, Erlangen, Germany. http://www.geocities.com/Athens/7110/trlaw.htm The article you mention is within / belongs to a book, and you can purchase a copy on Internet. Hope this helps! ... See more Book review: Marshall Morris (ed.) Translation and the Law Reviewed by Margaret Marks, Institut fuer Fremdsprachen, Erlangen, Germany. http://www.geocities.com/Athens/7110/trlaw.htm The article you mention is within / belongs to a book, and you can purchase a copy on Internet. Hope this helps!
[Edited at 2009-02-19 03:51 GMT] ▲ Collapse | | | Riccardo Schiaffino Verenigde Staten Local time: 07:56 Lid 2003 Engels naar Italiaans + ... ONDERWERPSTARTER Thank you, but that is not what I need | Feb 19, 2009 |
The article I mention is actually not a book, although the book you suggest has a similar title as the article I'm looking for. I was aware of that book, but although it covers some of the same ground covered by Ansaldi in his article, it actually precedes it. What I need is specifically Ansaldi's article, if anybody has a copy. Thank you anyway for your help!
[Edited at 2009-02-19 05:46 GMT] | | | LuciaC Verenigd Koninkrijk Local time: 14:56 Engels naar Italiaans + ... Have you tried | Feb 19, 2009 |
contacting Language International, which now apparently exists as a website, http://www.language-international.net/ or its former editor directly, Geoffrey Kingscott?
[Edited at 2009-02-19 09:33 GMT] | |
|
|
Juliette Scott Verenigd Koninkrijk Local time: 15:56 Frans naar Engels + ... Did you find it? | Sep 5, 2011 |
Hi Riccardo, Did you ever find that article? I am having the same trouble... Best regards Juliette | | | Did you find it? part II the mystery continues | Mar 15, 2013 |
Yes, that article is heavily cited here in Byrne's article about legal liability for translator error: http://www.jostrans.org/issue07/art_byrne.php I was particularly curious as to what both Byrne and Ansaldi apparently agreed to categorise as a 'schoolboy error'. The term, though common enough among a certain generation of translation theorist, (along with 'howler'), raises a ... See more Yes, that article is heavily cited here in Byrne's article about legal liability for translator error: http://www.jostrans.org/issue07/art_byrne.php I was particularly curious as to what both Byrne and Ansaldi apparently agreed to categorise as a 'schoolboy error'. The term, though common enough among a certain generation of translation theorist, (along with 'howler'), raises a hackle, not least for its sexism. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Request for help finding an article about legal translation Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |