This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Ahmed Ismail
Ahmed Ismail Egypte Local time: 20:07 Engels naar Arabisch + ...
Oct 14, 2003
How can I analyse a website by extracting the text, graphics..etc and also to get an accurate word count?
Thanks Ahmed
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonja Tomaskovic (X) Duitsland Local time: 19:07 Engels naar Duits + ...
CatsCradle
Oct 14, 2003
Ahmed Reda wrote:
How can I analyse a website by extracting the text, graphics..etc and also to get an accurate word count?
Thanks Ahmed
You should try to use CatsCradle, a free software that enables you to extract websites and translate them. It also counts words in these files (and only those words that have to be translated).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslati (X) Duitsland Local time: 19:07 Duits naar Engels + ...
Text ok, Graphics
Oct 14, 2003
Hello,
there are a lot of tolls for count the text, i think most of them will count a little bit different. Counting of text in graphic file seems difficult or impossible.
Most of the translation memory systems will give you a word count and some additional information about the text.
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ahmed Ismail Egypte Local time: 20:07 Engels naar Arabisch + ...
ONDERWERPSTARTER
Thanx
Oct 15, 2003
Sonja Tomaskovic wrote:
Ahmed Reda wrote:
How can I analyse a website by extracting the text, graphics..etc and also to get an accurate word count?
Thanks Ahmed
You should try to use CatsCradle, a free software that enables you to extract websites and translate them. It also counts words in these files (and only those words that have to be translated).
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.