Why it cleans up automatically? (Mod: Source text invisible)
Autor de la hebra: Nicoletta Balija
Nicoletta Balija
Nicoletta Balija  Identity Verified
Croacia
Local time: 00:10
inglés al croata
+ ...
Mar 6, 2006

I am a new Trados 7 Freelance user and an agency requested both cleaned up and non cleaned up files. The problem is that for some to unknown reason the program cleans up automatically the file in Word each time I click set-Close/get-Next button. So, I have only the file in the target language.
What should I do? I belive there is some setting to make me do by myself the clean up at the end of the translation.
Thank you very much,

Nicoletta

[Subject edited by staff
... See more
I am a new Trados 7 Freelance user and an agency requested both cleaned up and non cleaned up files. The problem is that for some to unknown reason the program cleans up automatically the file in Word each time I click set-Close/get-Next button. So, I have only the file in the target language.
What should I do? I belive there is some setting to make me do by myself the clean up at the end of the translation.
Thank you very much,

Nicoletta

[Subject edited by staff or moderator 2006-03-06 22:08]
Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Alemania
Local time: 00:10
inglés al alemán
+ ...
No automatic cleanup Mar 6, 2006

Hi Nicoletta,

I am a new Trados 7 Freelance user and an agency requested both cleaned up and non cleaned up files. The problem is that for some to unknown reason the program cleans up automatically the file in Word each time I click set-Close/get-Next button. So, I have only the file in the target language.

I don't think so.
What you need to do is to set MS Word to display hidden text. During the translation process, the document contains both source and target, with the source text formatted as hidden text (note that this is a normal Word function).

The issue of hidden text display has been discussed on several occasions in this forum - may I suggest you use the forum search function?

Best regards,
Ralf


 
Nicoletta Balija
Nicoletta Balija  Identity Verified
Croacia
Local time: 00:10
inglés al croata
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
thank you! Mar 6, 2006

Thank you very much. I have solved my problem.

Have a nice evening,

Nicoletta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Why it cleans up automatically? (Mod: Source text invisible)







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »