This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Language Processing Rules and Field Template dropdown menus are empty, cannot proceed
Autor de la hebra: Kathleen Tunney
Kathleen Tunney Estados Unidos Local time: 05:34 Miembro 2021 alemán al inglés
Jul 9, 2023
Hello!
As I work my way through the eLearning course for Trados Level 1, I've come to the section where I learn about the Cloud and set up a Cloud TM.
However, the Language Processing Rules dropdown menu and the Field Template dropdown menus are empty. The workbook for the course shows those fields with Default Language Processing Rules and Default Field Template, respectively.
As I work my way through the eLearning course for Trados Level 1, I've come to the section where I learn about the Cloud and set up a Cloud TM.
However, the Language Processing Rules dropdown menu and the Field Template dropdown menus are empty. The workbook for the course shows those fields with Default Language Processing Rules and Default Field Template, respectively.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kathleen Tunney Estados Unidos Local time: 05:34 Miembro 2021 alemán al inglés
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Confused
Jul 9, 2023
Stepan,
Thank you for the link. I'm confused about this:
"it could be that the location where you are creating your TM in, is not matching or your access rights means you can see the location where the LPR templates are.
My advice would be to see if you can find LPR and FT at the location where you are working at."
I don't know where to look to find LPR and FT at the "root" location. I'm brand new to this software. Can you provide detail? ... See more
Stepan,
Thank you for the link. I'm confused about this:
"it could be that the location where you are creating your TM in, is not matching or your access rights means you can see the location where the LPR templates are.
My advice would be to see if you can find LPR and FT at the location where you are working at."
I don't know where to look to find LPR and FT at the "root" location. I'm brand new to this software. Can you provide detail?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Federación Rusa Local time: 15:34 inglés al ruso
Nope
Jul 9, 2023
No, I can't. Sorry. Because of sanctions I am banned from the RWS cloud services. I can only google for your issue (which you can do either) and suggest based on the google search results. But did you try the second link? It seems to show how to create an LPR.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kathleen Tunney Estados Unidos Local time: 05:34 Miembro 2021 alemán al inglés
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Yes, but...
Jul 10, 2023
I know how to do that part, and when I do, my default LPR is there.
Something else is going on. I hope another forum member can suggest what to try next.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kathleen Tunney Estados Unidos Local time: 05:34 Miembro 2021 alemán al inglés
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Solved!
Jul 10, 2023
The license I am using belongs to my university, where I am a translation student. I didn't realize that the location should be the university, not "root."
Thanks anyway for trying to help! Kathleen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.