This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ingrid devanne
ingrid devanne Frankrijk Local time: 14:18 Lid 2018 Engels naar Frans + ...
Aug 10, 2021
Hello all,
I would need your help with a problem I've met for a while both with Studio 2019 and 2021.
After translating a project, I can't save it as I get a message sayig that the sdliff is still open. Of course, it's not, so I suspect Studio is keeping it open in the background, however I've tried to look in my computer manager and there is nothing.
Any idea what the problem could be ?
Thanks so much for your input, Ingrid
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Rusland Local time: 15:18 Engels naar Russisch
A screenshot
Aug 10, 2021
Hi Ingrid, Can you share a screenshot of the message or copy and paste it here? Maybe it will shed light on the nature of your problem. However, I think you can get your question answered sooner and in a more proficient manner if you ask RWS Community.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.