How can I analyse Workbench RTF against a TM?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 15:09
Lid 2005
Engels naar Tsjechisch
+ ...
Mar 11, 2005

A client sent me a set of Worbench RTF files to be translated using Trados Tag Editor. I have never worked with Workbench-tagged .rtf before but I suppose it will run as smoothly as any other kind of Tag Editor translation (with which I have sufficent experience).

However, I have been trying to find (in Trados Help and this forum) a method for analysing these files against a Translation Memory (to get the usual table with Repetitions; 100%; 95%-99%; etc. going down to 50%-75% and N
... See more
A client sent me a set of Worbench RTF files to be translated using Trados Tag Editor. I have never worked with Workbench-tagged .rtf before but I suppose it will run as smoothly as any other kind of Tag Editor translation (with which I have sufficent experience).

However, I have been trying to find (in Trados Help and this forum) a method for analysing these files against a Translation Memory (to get the usual table with Repetitions; 100%; 95%-99%; etc. going down to 50%-75% and No Match, on the basis of which I calculate the rate I charge for my work), but I have not been able to find out how to carry out such analysis.

I will appreciate any advice in this direction.

Antonin



[Edited at 2005-03-11 17:43]

[Edited at 2005-03-11 17:44]
Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Duitsland
Local time: 15:09
Engels naar Duits
+ ...
...save as TTX first? Mar 11, 2005

Hi Antonin,
I have no direct experience with Workbench RTF files, but couldn't you save them as TTX before analysing them?

Best, Ralf


 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 15:09
Lid 2005
Engels naar Tsjechisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Yes! It works Mar 11, 2005

Thank you very much.

Sorry I did not come to think of it myself.

Antonin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can I analyse Workbench RTF against a TM?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »