Studio 2015 import package
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: María Laura Suárez
María Laura Suárez
María Laura Suárez
Argentinië
Local time: 07:29
Engels naar Spaans
May 5, 2019

Hello & happy Sunday!

I received a Trados package, I use 2015. On trying to import the package, Trados informs that the filename and/or route are too long and won't let me continue. I tried selecting another folder - with a shorter route, less than the limit mentioned in the pop up - but the same message keeps on popping up. I don't dare changing the package name as I'm not sure whether that would hinder me from exporting it later on.

Any tricks or suggestions?
... See more
Hello & happy Sunday!

I received a Trados package, I use 2015. On trying to import the package, Trados informs that the filename and/or route are too long and won't let me continue. I tried selecting another folder - with a shorter route, less than the limit mentioned in the pop up - but the same message keeps on popping up. I don't dare changing the package name as I'm not sure whether that would hinder me from exporting it later on.

Any tricks or suggestions?

Thank you very much in advance.

Laura
Collapse


 
Amnon Shapira
Amnon Shapira  Identity Verified
Israël
Local time: 13:29
Lid 2011
Engels naar Hebreeuws
ZIP May 6, 2019

Hi Laura,
Try this:
Change the file type of the package from "sdlppx" to "Zip"
Open the zip file and save the folders therein.
Now find the file to translate and translate it under "Translate Single Document".
This will solve your problem.
Regards


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2015 import package







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »