Niet-Engelse forums »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: OT: Another song
Sabina Moscatelli
Feb 26, 2004
4
(2,310)
Marcelo Fogaccia
Feb 26, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Literatura de Cordel, um gênero de pouco ou nenhum valor?
1
(2,637)
Marcelo Fogaccia
Feb 25, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Brasil - São Paulo - Tradutores Públicos: nova tabela
0
(1,898)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CONFLUÊNCIAS - Revista de Tradução Científica e Técnica
0
(1,459)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Mensagens PVT
SilLiz (X)
Feb 18, 2004
4
(2,031)
SilLiz (X)
Feb 19, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Curso sobre Técnicas da Tradução para Dublagem de Filmes para TV e Vídeo
0
(1,386)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Modelos de documentos legais
2
(2,472)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Como usar o Adobe Acrobat 6.0 /Adobe Acrobat 4.0
Sandra Patinha
Feb 4, 2004
2
(2,141)
Sandra Patinha
Feb 6, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TRADOS: Qual a forma mais barata de adquiri-lo no Brasil?
Luiz Almeida
Feb 5, 2004
1
(2,752)
Jorge Payan
Feb 6, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is 0,04 SUD for no match and 0,01 USD for repetitions a fair price?
altalingua RO
Feb 2, 2004
5
(2,262)
João Brogueira
Feb 3, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tradução de algumas páginas Inglês->Português para ONG (non-profit)
BFoundtion
Nov 2, 2003
3
(2,018)
Laura Sa
Feb 3, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Worth reading : Tradução Automática e Estudos da Tradução: um conflito paradigmático
0
(1,335)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Curso de redação e revisão (São Paulo, BR)
0
(1,274)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Falar português é dar a volta ao mundo!
5
(2,451)
António Ribeiro
Jan 29, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Accso autorizado
Paula Greyling
Jan 22, 2004
1
(1,510)
Isabela Card (X)
Jan 24, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ISAI - Instituto Superior de Assistentes e Interpretes - Conference. Porto, May 2004
0
(1,468)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Certificar traduções
Isabela Card (X)
Jan 8, 2004
6
(2,770)
João Brogueira
Jan 13, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Fora gerundismo!
rhandler
Jan 11, 2004
0
(1,340)
rhandler
Jan 11, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Alguma experiência com computadores Tsunami?
Carla Araújo
Dec 23, 2003
1
(1,425)
Vera Rocha
Jan 7, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ajuda: :LOJINHA
Jane Lamb-Ruiz (X)
Dec 29, 2003
2
(1,841)
Parrot
Dec 29, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Conto erótico-gramatical
rhandler
Oct 30, 2003
4
(4,090)
rhandler
Dec 18, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  III Encuentro Internacional de Traductores (Fortaleza, BRASIL)
0
(1,134)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Curiosidades para 2004
António Ribeiro
Nov 26, 2003
1
(1,569)
Mónica Machado
Nov 27, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  BLUE BOARD NOT PAYING AGENCY / HELP
Francesca moletta
Nov 12, 2003
0
(1,282)
Francesca moletta
Nov 12, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Sobre o contexto
SilLiz (X)
Oct 23, 2003
2
(1,655)
António Ribeiro
Oct 24, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  VI SEMINÁRIO DE TRADUÇÃO CIENTÍFICA E TÉCNICA EM LÍNGUA PORTUGUESA - 2003
ncfialho (X)
Oct 21, 2003
2
(1,693)
Claudia Campbell
Oct 22, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ABC da Tecnologia
Diogo Santos
Oct 10, 2003
5
(2,362)
Diogo Santos
Oct 14, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TRADOS PASSO A PASSO
Ana Gomez Lopez
Oct 8, 2003
1
(1,603)
ncfialho (X)
Oct 8, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for online PT>EN dictionary (cinema)
otouro
Oct 6, 2003
0
(1,195)
otouro
Oct 6, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seminário de Tradução I Jornadas de Tradução da ESE Bragança (francês)
0
(2,259)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Curso de Especialização em Tradução Cinematográfica / Legendagem
0
(1,300)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hello ProZians in Portugal... (Curso Livre de Inglês Comercial)
0
(1,310)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  XII Encontro de Tradutores e Intérpretes (Brasil)
0
(1,358)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Spell Check for Portuguese
Sonia Gomes
Sep 27, 2003
3
(2,264)
Sonia Gomes
Sep 29, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fax via Internet
Sandra Almeida
Sep 8, 2003
4
(3,736)
Mónica Machado
Sep 22, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Por que razão necessitamos de tradutores ?
Maria Luisa Duarte
Sep 19, 2003
0
(1,591)
Maria Luisa Duarte
Sep 19, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: COMPLICABILIZANDO
rhandler
Aug 26, 2003
5
(2,533)
rhandler
Sep 17, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: A Língua Portuguesa
Maria Luisa Duarte
Sep 15, 2003
0
(1,772)
Maria Luisa Duarte
Sep 15, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: A Cultura Brasileira em Portugal
Maria Luisa Duarte
Sep 14, 2003
2
(2,558)
Fernando Lopes
Sep 15, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: “Língua de Macau”
Maria Luisa Duarte
Sep 12, 2003
0
(1,437)
Maria Luisa Duarte
Sep 12, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: De Mendonça ao pastel de nata
1
(1,926)
António Ribeiro
Sep 11, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: A FORMAÇÃO EM TRADUÇÃO
Maria Luisa Duarte
Sep 10, 2003
0
(1,372)
Maria Luisa Duarte
Sep 10, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Vegetais e uma boa saúde
2
(2,402)
Thierry LOTTE
Sep 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: O ENIGMA EM PESSOA
1
(2,042)
João Neto (X)
Sep 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  III CONGRESSO IBERO-AMERICANO DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO
2
(1,804)
Mónica Machado
Sep 2, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problem with accents in Tripod-Lycos
Amy Duncan (X)
Aug 29, 2003
0
(1,431)
Amy Duncan (X)
Aug 29, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Oferta de trabalho [pedido de informações]
3
(2,244)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Blog: Tradução
Jeovane Cazer
Aug 17, 2003
4
(2,488)
Jeovane Cazer
Aug 26, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: SAMPOWWOW confirmado - 31 de agosto - Mercearia do Jockey
Tomás Rosa Bueno
Aug 25, 2003
0
(1,247)
Tomás Rosa Bueno
Aug 25, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Pedido de Ajuda relativo ao Trados
tradusport
Aug 17, 2003
2
(1,935)
POLYNGUAS
Aug 25, 2003
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »