This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: davidfw1866
davidfw1866 Verenigde Staten Local time: 19:45 Portugees naar Engels + ...
Apr 16, 2014
A Portuguese translation company is asking me to provide a fiscal residence certificate from the USA to avoid double taxation. What IRS form do I need for this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LEXpert Verenigde Staten Local time: 19:45 Lid 2008 Kroatisch naar Engels + ...
Form-6166
Apr 16, 2014
davidfw1866 wrote:
A Portuguese translation company is asking me to provide a fiscal residence certificate from the USA to avoid double taxation. What IRS form do I need for this?
Google is our friend... http://www.irs.gov/Individuals/International-Taxpayers/Form-6166---Certification-of-U.S.-Tax-Residency Bear in mind: - The certificate is country-specific (even if it is probably identical), so you need to check the countries you need it for (where the requesting client is located) on the application form. If you have more than one client in a particular country that needs it, list the number of copies you need. - You get a certain number of certificates for the same application fee (I think 20 or 25), so you might as well take advantage of that and request for them any countries you anticipate needing it for. - It does take some time for the IRS to process, IME ca. 6 weeks, but may be sooner. It is possible to get the department that deals with them on the phone if you have questions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
davidfw1866 Verenigde Staten Local time: 19:45 Portugees naar Engels + ...
ONDERWERPSTARTER
Thanks
Apr 16, 2014
Thank you, Rudolf.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lara Barnett Verenigd Koninkrijk Local time: 01:45 Lid 2011 Frans naar Engels + ...
Certificate of Fiscal Residence UK
Jul 14, 2015
I have a client in Portugal asking for this certificate. I have found the online application form on the HMRC website but some of the questions seem a bit irrelevant to me in the light of freelance earnings. Anyway, the HMRC is impossible to get through to and I do not know what to enter in some of the boxes. My main issues are with the two questions:
"Please enter below the Article of the countries Double Taxation Agreement (DTA) under which your request regarding this incom... See more
I have a client in Portugal asking for this certificate. I have found the online application form on the HMRC website but some of the questions seem a bit irrelevant to me in the light of freelance earnings. Anyway, the HMRC is impossible to get through to and I do not know what to enter in some of the boxes. My main issues are with the two questions:
"Please enter below the Article of the countries Double Taxation Agreement (DTA) under which your request regarding this income is being made."
"Do the Subject To Tax provisions apply to this foreign income?"
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.