Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]
Should I accept quarterly payment term?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Yibeltal
Steve Kerry
Steve Kerry  Identity Verified
Local time: 15:12
Duits naar Engels
Not black and white.. Dec 17, 2012

Of course you should not accept being used as a credit facility.
Of course you wish to continue receiving paid work.

Been in this situation myself.. let an account run on for seven months, then cut off the tap.
In the end, the client paid in full.

Nobody can decide this for you - weight the probabilities and take your choice.
It really is as simple as that.

Steve K.


 
Yibeltal
Yibeltal  Identity Verified
Ethiopië
Local time: 17:12
Engels naar Amhaars, Amharisch
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Thank you everybody Dec 17, 2012

I received much more ideas than I expected.
Just to make few things clear about my concerns: I don't mind for the delay of the payment, as long as the client will pay me at the stated time.
Yes, the exchange advantage is fantastic here. Three days of translation work paid in USD is equivalent to one month full time work in local employment jobs! Again, getting Amharic translation job is not easy one. The client promised regular job for more than a year. Therefore, I made up my
... See more
I received much more ideas than I expected.
Just to make few things clear about my concerns: I don't mind for the delay of the payment, as long as the client will pay me at the stated time.
Yes, the exchange advantage is fantastic here. Three days of translation work paid in USD is equivalent to one month full time work in local employment jobs! Again, getting Amharic translation job is not easy one. The client promised regular job for more than a year. Therefore, I made up my mind to accept this job and see what will happen. I will start with them and see how organized and professional they are.

many thanks for your time!
Collapse


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should I accept quarterly payment term?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »