This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Claudia Alvis
juvera Local time: 23:17 Engels naar Hongaars + ...
Some companies do their homework
Feb 9, 2008
Your comments are all true to a certain extent, but I have been asked a number of times to evaluate the meaning, sound, connotations, pronunciation etc. of names intended for product to be marketed by English companies in foreign countries.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nicole Schnell Verenigde Staten Local time: 15:17 Engels naar Duits + ...
In memoriam
Same here.
Feb 9, 2008
juvera wrote:
Your comments are all true to a certain extent, but I have been asked a number of times to evaluate the meaning, sound, connotations, pronunciation etc. of names intended for product to be marketed by English companies in foreign countries.
I will also notify the client if the product name might have some highly interesting and unintentional connotations for the target audience.
Recently I was assigned the product name creation for a series of children's board games for the German market. Fun!! And quite a challenge.
In 2006 I published an article about this very topic in a US advertising magazine - I will post this one with the Proz.com articles, I guess.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.