This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Questioni di tassazione. (per chi vive e lavora in Italia)
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Federica Duello
Federica Duello Italië Local time: 21:47 Spaans naar Italiaans + ...
Mar 31, 2017
Salve a tutti cari colleghi,
mi rivolgo a quelli che lavorano dall'Italia. Da poco sono venuta a sapere che la tassazione lì è altissima (ho cominciato a lavorare all'estero e ci vivo tutt'ora), una percentuale che si aggira intorno al 43%, per cui mi e vi chiedo se voi, lavorando dall'Italia e dovendo far passare le vostre compensazioni necessariamente dalle banche data la natura del lavoro a distanza, foste riusciti a trovare una qualche soluzione per evitare questo "spennament... See more
Salve a tutti cari colleghi,
mi rivolgo a quelli che lavorano dall'Italia. Da poco sono venuta a sapere che la tassazione lì è altissima (ho cominciato a lavorare all'estero e ci vivo tutt'ora), una percentuale che si aggira intorno al 43%, per cui mi e vi chiedo se voi, lavorando dall'Italia e dovendo far passare le vostre compensazioni necessariamente dalle banche data la natura del lavoro a distanza, foste riusciti a trovare una qualche soluzione per evitare questo "spennamento".
Per chi volesse contattarmi in privato, la mia mail compare nel mio profilo proz.com
Vi ringrazio in anticipo per tutte le risposte che arriveranno. A presto! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
per "evitare lo spennamento" ti riferisci alle commissioni di bonifico estero o alla pressione fiscale? Penso che nel caso dei liberi professionisti non ci sia nessuna "scappatoia" legale; ti consiglio di contattare un commercialista per avere le idee più chiare sui vari regimi e deduzioni applicabili.
Un saluto, Giulia
[Modificato alle 2017-03-31 13:27 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free