Subscribe to Interpreting Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Test interpreting: does such thing exist?
Ana Novikaite
Feb 2, 2009
7
(3,727)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for an Internship
Paola Leaño
Dec 18, 2008
5
(4,344)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which mode really is harder?
Sara Senft
Jan 30, 2009
7
(3,369)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "unqualified interpreters" in UK courts
Alison Jenner
Aug 29, 2006
9
(7,610)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Getting doctors to speak to patient directly
Sara Senft
Dec 12, 2008
11
(4,186)
Sara Senft
Jan 26, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Any less expensive alternatives to Acebo?
Sara Senft
Jan 25, 2009
3
(4,415)
Alexandra Goldburt
Jan 26, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MA in Translation and Interpretation vs MA in Conference Interpretation
Alison Woods
Jan 22, 2009
2
(2,513)
Daina Jauntirans
Jan 23, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  University of Granada MA in Interpreting and Translation
Alison Woods
Jan 19, 2009
1
(2,486)
Stephanie Diaz
Jan 21, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Statement taking when interpreting for the police
Kati Bumbera
Jan 14, 2009
8
(6,425)
liz askew
Jan 15, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PgD Conference Interpreting in London
Manuela Junghans
Jan 14, 2009
2
(2,431)
Manuela Junghans
Jan 15, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: being a telephone interpreter
YELDA KAHYA
Jan 14, 2009
3
(2,680)
Andrei Yefimov
Jan 14, 2009
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Payment for travelling
Derringdo
Oct 12, 2007
7
(4,427)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  simultaneous interpreting (keeping up)
hfp
Dec 6, 2008
11
(5,020)
Parrot
Dec 23, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Conference interpreting exams
Lada Buskie
Dec 12, 2008
14
(5,186)
mmihano4 (X)
Dec 19, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which word to use in United States courts?
hfp
Dec 11, 2008
3
(2,498)
hfp
Dec 13, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The dangers of interpreting in Iraq
Amy Duncan (X)
Dec 9, 2008
3
(2,655)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interpreting at a surgery appointment..Any different?
Sara Senft
Dec 8, 2008
4
(2,648)
Tina Vonhof (X)
Dec 9, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interpreting for children - do you change your approach?    ( 1... 2)
Strastran (X)
Dec 1, 2008
15
(6,225)
juvera
Dec 6, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Resources on the Catholic rite of matrimony
5
(4,255)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DPSI sponsorship
Imlaufova
Nov 28, 2008
1
(2,372)
Kati Bumbera
Dec 4, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Pronunciation of English words when interpreting into Spanish
hfp
Dec 3, 2008
6
(4,026)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The value of ProZ membership for interpreters
Alexandra Goldburt
Nov 26, 2008
11
(4,179)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Transitioning from Translator to Interpreter
Rebecca Lyne
Dec 1, 2008
4
(2,834)
Catriona Thomas
Dec 3, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How many words can you read per min? (only for English native speakers ~ thx a lot)
gregpp
Dec 2, 2008
0
(1,845)
gregpp
Dec 2, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NPR - All Things Considered (last Saturday)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
0
(2,200)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hi, guys !help me please select topic for my diploma work!
Gularai
Nov 21, 2008
8
(3,675)
Gularai
Nov 25, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Brainstorming as a potential tool for simulteneous interpreters training
Ivan Petryshyn
Nov 20, 2008
3
(2,729)
Ivan Petryshyn
Nov 24, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Need help finding medical interpretation training
FarahD
Nov 20, 2008
3
(2,605)
Stephen Franke
Nov 20, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  In a little bit over my head... first interpreting, need tips
Ana_Bells
Nov 4, 2008
8
(3,996)
Sara Senft
Nov 15, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Using the formal 'you' while interpreting
Sara Senft
Nov 14, 2008
6
(3,477)
wonita (X)
Nov 14, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NRPSI - how does it work?
Kati Bumbera
Nov 12, 2008
4
(4,741)
Kati Bumbera
Nov 14, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to organize a phone interpreting
Dmitri Platonov
Nov 10, 2008
3
(2,846)
Natalia Potashnik
Nov 13, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Need help to take DPSI exam in law next June
beatrycze422
Oct 10, 2008
2
(4,504)
kissingsky
Nov 4, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seeking advice from experienced community interpreters
Joanna Gałecka
Jun 18, 2008
10
(6,180)
Joanna Gałecka
Oct 30, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  I have four years left of college and want to be a conference interpreter - what can I be doing now?
halesd
Oct 15, 2008
13
(4,349)
Cristina Perju
Oct 27, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  First experience of interpreting at a conference
8
(6,208)
Stanislav Pokorny
Oct 26, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interpreting with family members in the room
Sara Senft
Oct 17, 2008
8
(3,917)
juvera
Oct 22, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Certification in business interpreting in/outside UK?
3
(3,838)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  On-line Interpreting training (used to be offered on Proz.com)
mariana24
Oct 11, 2008
0
(2,417)
mariana24
Oct 11, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Just spare them a minute. Interpreters in war zones.
7
(3,820)
Melzie
Oct 11, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Self-preparation for the FCICE
hfp
Oct 8, 2008
4
(4,132)
hfp
Oct 11, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Client talks in third person
Imlaufova
Jul 15, 2008
4
(4,047)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to build your simultaneous interpreting skills?
Sara Senft
Oct 5, 2008
2
(4,384)
mystymy
Oct 6, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  interpreting training in the UK
Regina Freitag
Jul 7, 2008
7
(5,132)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Typical ProZ interpreting ad
7
(4,256)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
VivianZhou
Aug 18, 2008
5
(4,437)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Community Interpreting (Do test results matter for agencies?)
0
(2,469)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  getting ready for trade negotiation interpreting
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
0
(2,455)
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What's your experience with bidule system?
Franco Rigoni
Sep 9, 2008
9
(5,137)
Henry Hinds
Sep 10, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Script for calling a direct client/agency
Sara Senft
Aug 27, 2008
5
(3,644)
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »