Subscribe to German Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte
2
(3,640)
1581091 (X)
Jun 6, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fragen über SDL Trados...
Carla Bindenberg
Jun 2, 2020
3
(1,613)
Christel Zipfel
Jun 3, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus!
Schtroumpf
May 4, 2020
3
(1,849)
Schtroumpf
May 5, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Beglaubigte Übersetzung eines zweisprachigen Zeugnisses
5
(2,260)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Übersetzungsagentur verzögert Zahlung
Annegin
Apr 16, 2020
6
(2,410)
Annegin
Apr 17, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Trados/Umsatzsteuer
Carla Bindenberg
Apr 17, 2020
0
(1,027)
Carla Bindenberg
Apr 17, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Bezahlung
Laura311
Apr 16, 2020
6
(2,545)
Rolf Keller
Apr 16, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Soll ich unbedingt ein Rabatt anbieten?
Carla Bindenberg
Apr 2, 2020
8
(2,552)
ibz
Apr 7, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Literaturübersetzung, Hilfe bei Berechnung der Normseiten
BCNHAM
Mar 24, 2020
7
(2,362)
Michael Wetzel
Mar 25, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rechnung in EU
Ebrahim Mohammed
Mar 21, 2020
1
(1,424)
Sebastian Witte
Mar 21, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt
LegalTrans D
Jan 14, 2014
9
(4,691)
Petra Wagner
Mar 11, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wie kann ich eine Auftragsbestätigung stornieren?
Carla Bindenberg
Mar 9, 2020
2
(1,399)
ibz
Mar 9, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Globale Suche" in SDL TRADOS Studio
Peter Gennet
Mar 5, 2020
4
(1,947)
Peter Gennet
Mar 5, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Was bedeutet genau Lektorat/Überprüfung/Korrektur?
Carla Bindenberg
Feb 27, 2020
2
(1,387)
Tony Keily
Mar 3, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados - Fehlermeldung - Dateityp-Ünterstützung
Danuta Michelsen
Mar 2, 2020
2
(1,305)
Danuta Michelsen
Mar 3, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Windows 10: Pinyin-Eingabe chinesischer Zeichen über QWERTZ
Agnes Fatrai
Jan 21, 2020
2
(1,883)
Agnes Fatrai
Mar 2, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Frage zum Übersetzen des Beglaubigungstexts
Regina Freitag
Feb 26, 2020
3
(1,507)
Dulz (X)
Feb 28, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Kann ich nur die englische Version korrigieren?
Carla Bindenberg
Feb 25, 2020
0
(801)
Carla Bindenberg
Feb 25, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wie kann man den Preis der Übersetzung von den ganzen Bedienungsanleitungen abrechnen?
Carla Bindenberg
Feb 20, 2020
8
(3,596)
Rolf Keller
Feb 25, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Frage zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Englisch) in Hessen
Regina Freitag
Feb 18, 2020
5
(2,180)
Regina Freitag
Feb 19, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Die Verbindung zum crossTank-Server ist abgebrochen.
Stepanka
Feb 13, 2020
0
(848)
Stepanka
Feb 13, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Welche Auftragsbeschreibung soll ich auf der Rechnung schreiben?
Carla Bindenberg
Jan 8, 2020
1
(1,153)
Rolf Keller
Jan 9, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Englische Übersetzung von Canton in der Schweiz
Ian Kahn
Dec 15, 2019
3
(1,518)
Rolf Keller
Dec 16, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Buchhalter in Köln
3
(1,480)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Darf vereidigter Übersetzer bei Notariatstermin dolmetschen?
Karin Maack
Nov 22, 2019
1
(1,109)
A. & S. Witte
Nov 22, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fragen zum ersten Übersetzungsauftrag für Amtsgericht
Lena Rütter
Nov 17, 2019
7
(2,476)
Patricia Patho
Nov 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Honorar für Transkription
0
(913)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  sdlalign-Dateien + sdlxliff-Dateien
0
(726)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Haftplicht für Übersetzer (Schweiz)
Robert Fischer
Apr 5, 2007
2
(2,670)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rechnung an eine Spanische GmbH S.L schicken mit 19% MWST??
Christian wolf
Oct 23, 2019
2
(1,547)
Carola BAYLE
Oct 24, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Exportieren meiner Übersetzung aus Across Basic Edition?
1
(1,233)
Alexander Somin
Oct 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Kuriose Fakten über die deutsche Sprache
Eva Stoppa
Jul 1, 2019
12
(3,921)
Maxi Schwarz
Oct 18, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Suche Fakten / Ratgeber für die Rürup Rente?
Benni5
Oct 13, 2019
10
(2,883)
Matthias Brombach
Oct 16, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hilf uns, die Finalisten für den Übersetzungswettbewerb auszuwählen "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Oct 15, 2019
0
(741)
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Oct 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Welche Finanzamt Formular soll ich ausfüllen?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2019
1
(1,178)
dkfmmuc
Oct 7, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Anerkennung CI3M-Abschlüsse in Deutschland
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
0
(903)
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2017 - Pakete lassen sich nicht mehr öffnen
Johannes Mueller
Sep 20, 2019
1
(1,144)
Rolf Keller
Sep 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SCAM: aufpassen auf Briefkstenfirmen!
elena prelec
Aug 31, 2019
1
(1,297)
Thayenga
Aug 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Sätze ohne Subjekt
Akije
Aug 29, 2019
5
(1,971)
Matthias Brombach
Aug 30, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Potential scam
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
0
(846)
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DVÜD - lohnt es sich, Mitglied zu sein?
jackiekiefer
Aug 20, 2019
2
(1,491)
A. & S. Witte
Aug 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wie soll ich mich bei einer Agentur auf Empfehlung von meinem Kunden vorstellen?
Carla Bindenberg
Aug 23, 2019
5
(2,034)
Rolf Keller
Aug 24, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Was denkt ihr über die Nachricht von meinem Kunden?
Carla Bindenberg
Aug 21, 2019
4
(1,890)
Carola BAYLE
Aug 21, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Welche Vorteile habe ich mit der Agentur für das erste Mal zu arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2019
1
(1,088)
Thayenga
Aug 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Aktuelle Auftragslage (Finanzsektor-Kunden): Saure-Gurken-Zeit zäher als früher?
B&B FinTrans
Aug 15, 2019
1
(1,257)
Sebastian Witte
Aug 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Betriebsprüfung: Erfahrungen mit Prüfstrenge bei GoBD-Einhaltung?
Fabian Koglin
Aug 8, 2019
7
(2,523)
Iris Kleinophorst
Aug 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Neue Selbständigkeit: Ist man als Dolmetscher in Deutschland auf ein Fahrzeug angewiesen?
gracieli
Aug 6, 2019
7
(2,330)
Mirja Maletzki
Aug 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Verkaufe CafeTran Lizenz
Dmitrij_1980 (X)
Aug 5, 2019
8
(2,391)
Dmitrij_1980 (X)
Aug 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Odenwald
2
(1,410)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Günstiges Bankkonto für Einzahlungen in EUR/CHF/USD
Chiara Razore
Jul 26, 2019
5
(1,924)
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »