This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Sarah Jackowski
Sarah Jackowski Duitsland Local time: 20:38 Engels naar Duits
Jun 18, 2014
Hey there,
I was going to do a quick QA Check of some sdlxliff files with xBench, however instead of the russian text in the target Xbench only Shows question marks (???) instead of any text.
Any ideas on how to Change the character set or any other Settings?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anthony Teixeira Japan Local time: 03:38 Lid 2011 Engels naar Frans + ...
System Locale?
Jun 18, 2014
Have you tried changing the system locale to Russian?
Which version of xBench are you using: the older 2.9 (free) or the newer 3.0 (commercial)? AFAIK, the free version is not Unicode compatible, while the newer one is.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oscar Martin Spanje Local time: 20:38 Engels naar Spaans + ...
xbench 2.9
Jun 19, 2014
Hi,
As Dominique says, Xbench 2.9 is not Unicode. A workaround is to install and setup MS Applocale to avoid modifying regional settings and restart Windows.
As Dominique says, Xbench 2.9 is not Unicode. A workaround is to install and setup MS Applocale to avoid modifying regional settings and restart Windows.
However, you can try Xbench 3.0 for 30 (real) days for free. As the last version is Unicode, it will display correctly any language. Download is available at http://www.xbench.net/index.php/download.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.