This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Yves Lanthier wrote: @ Nina - Would you still recommend Jive Fusion?
I'm not Nina, and I have no experience with Jive Fusion, but it looks like not much has happened since 2011: the version available for download is 5.5 (for people interested in trying it, direct link here, so you don't have to disclose all your personal information), but the Getting Started guide is still for version 5.0 and from early 2011. At least, it's light-weight: ZIP is 26 MB and PDF is 38 pages.
Trial terms are similar to Wordfast's:
No more than 4 TMs open at once
No more than 1000 TUs per TM
No time limit
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Good to know there is an alternative to the old Trados 2007 which I still prefer because of the Word interface and the freedom to manipulate the translated content.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.