Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Problems with PractiCount 8 (3,433)
PractiCount News 3 (2,389)
Thinking of starting an agency... 1 (1,834)
How much should I ask to translate a whole scientific book? 11 (4,059)
video transcription 2 (2,196)
Gary Price\'s List of Lists - stay on top 1 (1,772)
Large job with lots of repetition - how to charge? 4 (2,460)
Dicounted rate for repetition in the source text? 5 (2,320)
freelancer vs. agency 8 (2,999)
Use extreme caution 6 (3,064)
Which language? Italian or Portuguese? 7 (2,608)
Could someone help me with a contract? 1 (1,718)
Charging VAT 11 (3,578)
rates for subtitlings 4 (2,844)
Subtitling rates - any ideas? 6 (4,816)
Payment Practises in Europe 11 (3,571)
Agency\'s terms and conditions confusion 9 (2,771)
How much I should charge? 1 (1,614)
Vacancy at IMO (International Maritime Organization) - Senior Translator 1 (1,746)
\"How to Earn $80,000+ Per Year Translating\"????????? ( 1 ... 2 ) 24 (7,463)
opinion 4 (1,926)
Going platinum! 5 (2,412)
cancellation fees ( 1 ... 2 ) 16 (5,228)
Reference dictionaries for sale 0 (1,315)
Good bulletin boards for selling used books? 2 (1,820)
Agencies that demand your bank details 10 (3,552)
US dollar cheques in the UK 4 (2,396)
International wire transfers 7 (3,070)
Transferring cash from UK to FSU 1 (1,543)
Combating Late Payment in Commercial Transactions 0 (1,300)
motivating your translators ( 1 ... 2 ) 15 (5,059)
Advise from translators with a technological background 14 (4,043)
(Title removed) 2 (1,844)
Scams and frauds thru internet - interesting links 11 (5,042)
ID verification 13 (4,351)
rates for proofreading and style editing 6 (3,007)
http://www.ecb.int/ VACANCY IN THE DIRECTORATE GENERAL - SECRETARIAT AND LANGUAGE SERVICES - ENGLISH 0 (1,593)
Model contracts for free lance interpreters 1 (1,635)
Summary of issues on forums for translators. 5 (2,415)
combination Trados Workspace -- fin. admin. 0 (1,285)
is this a no-no on proz.com? ( 1 ... 2 ) 15 (5,678)
1009 vs. w2 free lance or employees? 4 (2,879)
Differences between translating, proofreading and editing - payment refusal by agency ( 1 ... 2 ) 22 (8,741)
Professional indemnity insurance ( 1 ... 2 ) 22 (8,208)
Matter of professionalism/confidentiality : agency wants samples of past work from applicants 8 (3,139)
Test translation - tell the agency that most of it was found on Proz? 14 (4,222)
Enabling macros - how? 2 (1,842)
How about a Blue Board containing feedback on translators? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (13,795)
Experience with \'tranmail\'? 10 (3,622)
No Transparency From Translation Firm Requesting My Info 6 (2,636)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...