Lid sinds Apr '20

Werktalen:
Frans naar Nederlands
Engels naar Nederlands
Duits naar Nederlands

Lieven Malaise
24 jaar ervaring als vertaler

Galmaarden, Vlaams-Brabant, België
Lokale tijd: 11:34 CET (GMT+1)

Moedertaal: Nederlands (Variants: Flemish, Netherlands) Native in Nederlands
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Lieven Malaise is working on
info
Dec 2 (posted via ProZ.com):  Machine translation post-editing of a dealer agreement and its appendices for a garden tool company, English to Dutch, 14411 words. ...more, + 512 other entries »
Total word count: 4361455

Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
LandbouwVoertuigen / auto's & vrachtwagens
Computers: ApparatuurComputers: Programma's
Computers: Systemen, netwerkenBouwkunde / civiele techniek
Elektronica / elektrotechniekEnergie / stroomopwekking
Techniek (algemeen)Techniek: Industrieel

Tarieven
Frans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.09 EUR per woord / 35 EUR per uur
Engels naar Nederlands - Standaardtarief: 0.09 EUR per woord / 35 EUR per uur
Duits naar Nederlands - Standaardtarief: 0.09 EUR per woord / 35 EUR per uur

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 4, Vragen beantwoord: 2
Projectgeschiedenis 513 ingevoerde projecten

Vertaalopleiding Bachelor's degree - HONIM Brussels
Ervaring Jaren vertaalervaring: 24. Geregistreerd op ProZ.com: Apr 2020. Lid sinds: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Microsoft Office Pro, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
Bio
I started my translation career in the glorious year 2000 in a multinational translation agency located in Brussels, where I learnt the trics of the trade. 5 years later it was time to start a new chapter as a freelance translator, which is continuing until today. My willingness to work long hours and a relentless focus on quality are my main assets. I'm here for you.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 4
(Allemaal PRO-niveau)


Taal (PRO)
Engels naar Nederlands4
Belangrijkste algemeen vakgebied (PRO)
Overig4
Belangrijkste specifiek vakgebied (PRO)
IT (informatietechnologie)4

Alle verdiende punten bekijken >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects515
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation341
Post-editing108
Editing/proofreading55
5
Subtitling4
Transcreation2
Language pairs
Frans naar Nederlands303
Engels naar Nederlands189
Duits naar Nederlands22
1
Nederlands1
Specialty fields
Fabricage74
Energie / stroomopwekking45
IT (informatietechnologie)40
Juridisch (algemeen)34
Bouwkunde / civiele techniek29
Techniek (algemeen)28
Transport / vervoer / logistiek28
Elektronica / elektrotechniek24
Juridisch: Contract(en)24
Voertuigen / auto's & vrachtwagens23
Zaken / handel (algemeen)23
Techniek: Industrieel22
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek18
Overheid / politiek18
Medisch (algemeen)16
Financieel-economisch (algemeen)15
Milieu & ecologie15
Computers: Programma's14
Medisch: Instrumenten12
Personeel12
Textiel / kleding / mode11
Veiligheid10
Toerisme & reizen10
Marketing en marktonderzoek9
Automatisering & Robots9
Voedsel & zuivel8
Medisch: Gezondheidszorg8
Medisch: Geneesmiddelen, farmacie8
Onderwijs / pedagogie7
Landbouw6
Verzekeringen5
Internet, elektronische handel5
Meubels / huishoudelijke apparaten4
Boekhouding3
Voeding3
Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht2
Telecom(municatie)2
Sport / conditie / recreatie1
Detailhandel1
Geschiedenis1
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)1
Koken / culinair1
Other fields
Overig6
Architectuur5
Cosmetica, schoonheid5
Medisch: Tandheelkunde4
Levende have / dierverzorging3
Vastgoed3
Scheikunde; chemische wetenschap / techniek3
Nucleaire techniek / wetenschap2
Games / videospellen / computerspellen / casino2
Scheepvaart, zeilen, maritiem1
Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst1
Antropologie1
Management1
Medisch: Cardiologie1
Trefwoorden: dutch, french, german, english, translation, editing, post-editing, MTPE, PE, proofreading. See more.dutch, french, german, english, translation, editing, post-editing, MTPE, PE, proofreading, high, quality, experienced, highly. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Sep 21